目的论指导下的专利文本翻译实践报告

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mhouwen
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着经济全球化的迅速发展,各国企业对于技术保护的意识越来越强,通过在国内外申请专利来保护自己的知识产权,专利申请文件的翻译在企业国际化竞争中起着至关重要的作用。企业申请专利后为了在更多国家寻求对于该专利的知识产权保护,需要借助翻译人员将此文本翻译成不同的语言,但在此过程中,由于专利文本不仅具有一般科技文本的特征,还具有法律文件的特征,从语言、形式、文本格式、句子结构等方面相较于其他科技文献又具有特殊性。如果译者对于文本本身理解有偏差,对于相关技术背景不了解,或者因为译者表达文本内容的能力欠佳等种种原因,译文质量会影响到专利申请文件在国际知识产权局的审查。本翻译实践报告来源于作者在2014年7月至2015年6月期间参加北京如文思公司与西安外国语大学德语学院合作的专利翻译实习项目。本翻译实践报告选取其中一篇专利文本作为研究对象,将费米尔的目的论作为理论依据,结合德文专利文本的特点,探讨在翻译过程中如何运用目的论的三条基本原则,并且结合具体案例从词汇和句法两个层面分析在翻译过程中遇到的问题,结合前人探索出的此类文本的翻译策略,为有兴趣从事专利文本翻译的译员提供一些实战经验与借鉴。
其他文献
24小时自助图书馆严格意义来说,是图书馆的一种服务设施。它改变了传统图书馆的工作时间制度,昼夜24小时免费为读者开放,使用者通过有效证件可以在设备自由借还图书,就像在银
本报讯 (李秀艳 文铭)为加强机关效能建设,确保重要工作有序、高效、优质运行,近日,建平县纪委实行重要工作督办制,并制定了委局机关重要工作督办制度。$$   一是确定了重要工
报纸
目前在广播电视行业不断应用的新设备和新技术,这就对维护工作提出了更高的要求。本文首先分析了新时期广播电视技术维护工作的特点,在此基础上,探讨了广播电视技术维护工作
随着时代的变迁,改革的发展,我国的社会结构在发生着急剧的变化,学生的压力也越来越大.从社会上看,生活节奏不断加快,社会信息量的激增、就业制度的多元化,影响着他们对未来
<正> 一、广告道德为实现广告规范化提供了思想保障 广告规范化要求广告行为正当、合理、和谐。而要达到这一目的,仅仅靠法律规范、行政管理显然是不够的,这已经被改革开放以
在经历百余年激烈的社会动荡和文化变革之后,现代中国社会出现了明显的“礼仪阙失”现象,正面临着“礼仪重建”的困难任务。传统国家及其文化赖以证明其“正 After over a h
通过分析当前许多公共图书馆开展未成年人阅读推广工作存在的困难与不足,提出对公共图书馆开展未成年人阅读推广工作的思考。
特色小镇的培育是加快"十三五"期间特色镇建设的重要举措,是开展新型城镇化建设的重要内容,是提高小城镇经济活力的重要抓手。产业是城镇发展的基础与动力,是特色小镇建设的
近日,“首届鄂尔多斯国际羊绒产业博览会暨鄂尔多斯国际羊绒产业创新大会”新闻发布会在京举行。中国纺织工业联合会副会长徐文英、鄂尔多斯市人民政府副市长石艳杰、内蒙古自
目的研究重组人生长激素治疗小儿特发性矮小症的疗效。方法选取2013年6月~2014年1月我院因特发性矮小症收治的患儿40例,将其随机分为对照组和实验组,各20例。实验组使用重组