【摘 要】
:
本实践报告是以笔者于2019年9月至2020年1月期间,在广汽日野汽车有限公司担任品质科翻译的实践经历为中心撰写的。广汽日野是一家汽车制造业企业,主要生产重卡、轻卡、牵引车等。笔者在广汽日野汽车有限公司主要负责会议、车间现场、临时会话等的交替传译。本次口译实践过程中主要有三个难点。首先,翻译内容中涉及了大量专业术语和汽车制造业的专业知识,这对初次接触汽车制造业,缺乏工作经验,没有相关学习经历的笔者
论文部分内容阅读
本实践报告是以笔者于2019年9月至2020年1月期间,在广汽日野汽车有限公司担任品质科翻译的实践经历为中心撰写的。广汽日野是一家汽车制造业企业,主要生产重卡、轻卡、牵引车等。笔者在广汽日野汽车有限公司主要负责会议、车间现场、临时会话等的交替传译。本次口译实践过程中主要有三个难点。首先,翻译内容中涉及了大量专业术语和汽车制造业的专业知识,这对初次接触汽车制造业,缺乏工作经验,没有相关学习经历的笔者来说是一大困难。其次,现场人员来回走动,叮叮咣咣的作业声等都严重干扰翻译时的听力和注意力。而且,现场人员的交流较口语化,多简称和日语外来词。会议翻译中则多遭遇发言人发言时间长,内容多,反复且没有条理的情况。如何不遗漏信息,顺畅准确地进行翻译是笔者面临的一个难题。针对以上几个难点,笔者在弗米尔的“目的法则”,即“翻译的目的决定了翻译的策略和方法”等翻译理论的指导下,结合现实情况,尝试了不同的解决办法。第一,正式开始口译实践之前通过网络查询、请教公司前辈等手段搜集资料,开始了对专业术语、公司概况以及汽车制造业专业知识等的学习和了解。对于自我学习难以攻克的疑点和难点,笔者也在后来的实践期间抓住机会,虚心请教了技术人员。第二,平时注意练习听力,再根据现场的实际情况灵活应对。此外,笔者通过与现场人员的沟通与交流,尽可能地掌握了现场每位工作者的语言习惯,这样就能充分理解原文中简称和日语外来词的含义并进行翻译了。第三,在进行会议翻译时,借助笔记弥补记忆的缺失;翻译不拘泥于字句、语法、语序等,重在“传神”;不遗漏信息点的前提下,剪掉原文中臃肿的部分,进行简译,使译文简洁明了。
其他文献
This paper studies on airline partner selection. The international airline operation involves many cooperationpossibilities with airlines at home and abroad. Ho
有三只小兔子,非常喜欢吃蛋糕。她们想:买来的蛋糕都不太好吃,不如我们自己做蛋糕开个蛋糕店呢。于是,她们一边准备,一边写了许多邀请信,分别送给山上的朋友们。
正交频分复用(OFDM)是一种特殊的多载波方案,它既是一种调制技术,也是一种复用技术。由于其具有良好的抗频率选择性衰落或窄带干扰、频谱利用率高和成本低的优点,应用越来越
教材 妈妈 妈妈的笑脸像温暖的太阳, 妈妈的眼睛像皎洁的月亮, 妈妈的心哟像甜甜的泉水, 妈妈的手臂像软软的摇篮。 作品赏析 这首诗歌意境恬美,感情真挚,抒发了幼儿对妈妈浓
我想,大家都知道长指甲的坏处:细菌的避难所,污垢的积留处。但不知从哪儿刮来一股风,留长指甲也跨入了时髦的疆域,我也被这股风吹得分不清左右,不知不觉精心护养了两根似葱的
有几天,我发觉儿子突然不愿与老师打招呼.我有些疑惑,猜想可能是孩子与老师关系不太正常,有点为孩子担心.因为师生关系不融洽不但会直接影响孩子上课情绪、注意力和活动兴趣,
湿地拥有很高的生物多样性,是最具经济价值的生态系统之一。在全球生物多样性持续丧失的背景下,湿地生态系统结构和功能遭到严重破坏。生物入侵是造成生物多样性丧失的主要原
小松鼠在院子里种了许多的蘑菇。 一只调皮的小猴子见了,非常好奇,他一个跟头翻进了蘑菇地。结果把蘑菇弄坏了一大片。小猴子吓坏了,连忙躲了起来。 一会儿,小松鼠来了。他看
每天,爸爸送我上幼儿园,都看见警察叔叔站在岔路口,在那指挥车辆来来往往。不管是刮风还是下雨,不管是天热还是天冷,都很辛苦地站在那里。有一天,我跟警察叔叔悦:“我帮你指