英汉语中提升结构的对比研究

来源 :安徽师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:pz421769788
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文以扩充投射原则、格位理论和题元理论为理论框架,收集并分析了有关英汉语提升动词和提升结构的国内外重要学术观点,解释了英汉语提升结构中不同的提升动词和生成过程,并从表现形式、生成动机和制约条件几个角度对英汉语中的提升结构进行对比。
  本课题主要研究以下3个问题:
  (1)英语中的提升结构是如何生成的?
  (2)汉语中的提升结构是如何生成的?
  (3)英汉语中提升结构的生成过程有何异同?
  通过对比得出以下结论:(1)英语提升动词后的补语从句是非限定性的,因此补语从句中的主语在原位置无法获得格位。同时英语中的提升动词没有外论元,应最大投射原则和格位特征核查的要求,补语从句中的主语必须提升到主句主语位置,这样英语中的提升结构就形成了;(2)汉语提升动词后的补语从句是限定性的,这就意味着补语从句中的主语在原位置就可以获得格位,说明补语从句中的主语不会因为核查格位特征而提升到主句主语位置。而在生成语法中,任何移位都是有动因的,汉语中提升结构的形成是由语义因素决定的。说话者的意愿和语用因素决定了汉语提升结构的派生。(3)英汉提升动词的论元结构是相似的,因此,两种语言中提升结构的基础生成过程也是相似的,即提升动词都是与一个内论元从句合并。两者的不同之处是:英语的内论元从句必须是非限定的,而汉语则不受此限制;英语的论元移位是强制并且固定的,而汉语根据语力、主题和焦点等因素选择性地进行提升;EPP原则对英语中的提升结构的制约是强制且针对性的,而EPP在汉语提升结构中却是选择性的和更具灵活性的。受不同动因和制约条件的影响,英语非提升结构中主句主语位置不能为空,必须由虚词占据,而汉语非提升结构中主语位置必须为空。由于两种语言本身的差异性,使得英汉语中的提升结构在生成过程中表现出多种差异。英语是主语显著型语言,而汉语是主题显著型语言。提升结构在这两种不同语言中生成时,在提升动词、提升成分、提升操作的落脚点、扩充投射原则的适用性等各个方面表现出了差异性。通过对比研究,汉语中所谓的提升结构实质上就是话题提升结构,与英语中的提升结构既有形式的相似点又有本质的差异性。
  通过本研究的分析,更加全面彻底地对英汉语中的提升结构进行了对比研究,这有利于加深我们对提升结构的理解、更加全面地区分英汉语中的提升结构以及对提升结构相关理论的完善起到一定的推动作用。同时,在生成语法的理论下,对英汉语中提升结构的多方面进行了相对详细的描述和分析,验证了生成语法的普遍性。
  目前,学者们对英汉语中提升结构的不同动机以及EPP是否在汉语提升结构中同样适用的研究相对较少。基于扩充投射原则、格位理论和论元理论,本文分析乐两种语言提升结构的生成过程并对两种语言的不同特性做了更进一步的研究。
其他文献
高邮故事是汪曾祺在上世纪八十年代打开文坛新风气的一系列短篇小说,文风冲淡平和,笔调雅致,内容多涉及家乡的故人往事,洋溢着自然和谐的人性之美,评论界就其中名篇《受戒》、《大淖记事》、《异秉》等不断深入研究,可谓说不尽的高邮故事。本文试图将汪曾祺生长的一方水土作为起点,将历史上的南朝吴歌与高邮故事进行对照,因为两者有许多共性,在笔法、内容、思想精神等方面含有继承关系。评论界目前已有学者发现吴越文化对汪
学位
作为中国当代文学中的少数民族作家,霍达的回族身份使她的文学创作既具有民族特色,又体现出时代价值。她的创作题材丰富,创作风格多样,涉及的范围广泛且具有一定的现实性。在这里,主要从霍达的小说创作出发,探究霍达小说在社会问题、现实人性、文化融合等方面的深层思考,通过生命意识以及人情冷暖的展现,透视霍达小说所折射出的对现实社会的关怀以及对人性的深刻反思。  全文共分为绪论、正文、结语三部分:  绪论主要介
学位
在中国当代文坛,大约还没有哪位作家像迟子建那样如此深情的驻足东北、近观东北、书写东北。三十余年的创作,她用充满温情的眼光“玄览生灵,沉淀沧桑”,为东北的风土人情、山川地貌、历史传奇书写了六七百万字的作品。无疑,迟子建用三十余年的文学创作,写出了属于“文学东北”一份独特的“滋味”,在这份“滋味”里,东北饮食某种程度上也具有了很大的审美内涵与张力。故本文以迟子建小说中的饮食书写为切入点,通过分析梳理迟
学位
西西是香港最具代表性的本土作家之一,几十年来笔耕不辍,以独特的视角书写自己生活的城市及城中的人。她在小说内容的选取与创作手法的运用上不断探索创新、拒绝圈定,希望自己的小说能够为读者提供新内容或者新手法。而不断的创新并没有使西西的作品脱离现实生活,其小说中构筑的文本城市正是来自于她的生活经历以及个人对城市独特的情感态度与认识想象的投射。本文将从文本城市的建构、人物的塑造、创作手法的运用三方面,来走进
学位
爱·摩·福斯特是20世纪英国久负盛名的小说家、文艺理论家和散文家,他的语言清新、雅致,其小说主要反映英国中产阶级的精神贫瘠,每部作品中的主人公都试图通过挣脱社会礼教和习俗的约束来求得个人解放。福斯特在作品中传达的自由、平等和人文主义精神对20世纪的英国产生了重大影响。  《看得见风景的房间》,以意大利为故事背景,是福斯特意大利小说中较为著名的一部。国内外学界主要从女性主义等视角来而研究《看得见风景
学位
詹尼特·温特森是最富有争议和最具创新性的英国当代文学小说家之一。2004出版的《守望灯塔》是温特森一部颇有影响力的小说。这部小说以苏格兰一个偏僻荒凉的海边小镇为故事背景,将女主人公银儿和看灯塔人普尤的故事娓娓道来,并穿插巴比·达克和莫莉的故事。目前,小说已吸引了众多评论家和学者对其进行研究阐释。  《守望灯塔》中蕴含丰富的二元对立因素。本论文试图运用结构主义理论中的二元对立原则,从意象、人物塑造、
学位
艾丽斯·沃克(1944-)是当代美国文学界著名的黑人女作家,诗人,评论家和社会运动人士。她为读者呈现了许多经典作品,并获得众多奖项。自20世纪70年代以来,沃克一直活跃在美国文坛。其代表作《紫色》自1982年出版以来赢得广泛关注与好评,次年就一举拿下美国最权威的两项文学奖普利策小说奖和美国国家图书奖。  沃克在她的作品里以其独特的写作策略和视角再现了在白人男性主导的美国社会,黑人尤其是黑人妇女饱受
学位
自2013年习近平主席提出一带一路倡议以来,受到国际社会高度关注。由于各国的政治、经济、宗教、社会文化以及思维方式的差异,导致“一带一路”在各国有不同的反响。本文以“一带一路”为研究对象,以英美媒体对于“一带一路”报道为研究语料,对其进行批评话语分析,探究英美主流媒体对“一带一路”的态度如何并揭示语言背后所隐含的意识形态。  本研究收集76篇英美主流媒体对“一带一路”的报道,38篇来自《泰晤士报》
学位