论文部分内容阅读
英语多元疑问句存在优先效应,即一个疑问词优先于其它疑问词移位的语言现象。英语的优先效应主要表现为主语优先于宾语,间接宾语优先于直接宾语,附加语优先于主目语。本文基于Pesetsky的多元标句语要求,分析了英语多元问句中的优先效应现象。英语多元问句中最近的疑问词显性移位到多元标志语的位置核查其疑问特征,其他的疑问词受到语音规则的限制,隐性移位到多元标句语的位置核查其疑问特征。在含有附加语疑问词和主目语疑问词的多元问句中,附加语疑问词的疑问特征不受最近吸引原则的限制,强制显性移位到多元标句语的位置核查其疑问特征,而其他主目语疑问词则隐性特征移位核查其疑问特征。本文还探讨了话语连接疑问词违反优先效应的现象,认为话语连接的疑问词不仅具有疑问特征而且还具有话语连接的特征,话语连接疑问词的这种特性使得它可以进行显性或隐性的移位。多元标句语要求假设对于英语多元问句中优先效应的遵循与违反现象具有较大的解释力。文章最后分析了汉语多元问句,指出汉语多元疑问句同样也遵循优先效应。汉语中多元疑问中存在主语优先于宾语,间接宾语优先于直接宾语的语言现象。但是汉语的附加语与主目语不能共现。汉语是疑问词原位的语言,它接受成对或单独的答案,而英语多元疑问句则因受到句法移位的限制只接受成对的答案。