关联理论视阈下的社会称谓语英译研究

被引量 : 0次 | 上传用户:helloclare
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于早期关于社会称谓语翻译的研究,本文从关联理论的角度着重讨论了古典小说《水浒传》中社会称谓语的英译问题。文献回顾表明,早期关于社会称谓语翻译的研究存在诸多问题,如研究视角局限于中英对比以及单类称谓的研究。鉴于古典文学作品中社会称谓系统的庞杂性与多样性,对其翻译策略的探讨仍十分缺乏。为了弥补这一不足,本文以古典小说《水浒传》以及沙博理和赛珍珠两英译本的前二十回为案例,以社会称谓的定义、权势与聚合原则为依据选择了388对汉英社会称谓语平行语料,分为六大类作为探讨其策略选择的依据和基础,并从中选取了46个含有社会称谓的句子,结合译文从最佳关联角度进行对照分析。研究表明,译者在翻译社会称谓时并未使用单一策略,而是结合具体语境灵活运用归化或异化策略以及具体翻译方法。作为关联理论的核心概念,最佳关联原则可作为评价翻译策略和方法得失的标准。具体言之,译者应提供充分的语境效果,帮助译文读者找到原文与译文语境之间的最佳关联,以期达到最佳交际效果。本研究可望对译文评估以及相似研究起到一定的启示作用。
其他文献
2018年12月4日,由中国印刷及设备器材工业协会(简称“印工协”)主办的以“新时代新方位再出发中国印刷产业高质量发展重任在肩”为主题的第三届“趋势谈”活动在京召开。此次
我国职工的民主管理权利通过相关法律、法规和规章,已得到全面确立,但在救济上还存在法律责任缺失、责任过轻、过于依赖行政以及提请救济诉求主体不具备充分合法性等问题。因此
蜗壳断面面积变化规律对离心泵水力性能有重要影响。传统的各断面面积线性变化设计在蜗壳尾端及中部区域面积变化率较大,会导致该区域流动不均匀而增加额外水力损失。本文基
新课改主张教学要以学生为中心,分层教学是以学生为中心的教学模式的重要组成部分。对于学生而言,分层教学有助于将教学方法与学生的实际情况更好地匹配,让学生更大程度的受
采用问卷调查法、数理统计和逻辑分析法,以西峰区南街小学150名学生为研究对象,调查安塞腰鼓对其体质健康的影响。结果表明:安塞腰鼓运动对于促进小学生身体健康,改善情绪状
本研究的主要目的是建立一种新型的处理条件来保鲜鲜切果蔬,并通过样品贮藏过程中的理化特性和微生物的变化来确定保质期。鲜切青椒在低温(5C)贮藏之前通过不同的技术手段进行了
【正】六十年代中期,古典文学领域展开过一场对近代“谴责小说”的批判.这场批判最初是从关于《孳海花》的评价开始的,后来则比较集中到“谴责小说”的代表作品之一的《官场
海水中几乎含有地球上发现的所有元素,其中含有的矿物质丰富,海水制盐后的苦卤中各种盐类的浓度较高,具有广阔的开发空间。苦卤的组分复杂,因而如何更快地研究和开发苦卤中的
也许是江南的水土养育了苏童阴柔温婉的艺术气质;也许是独特的童年记忆与成长经验造就了苏童的审美追求。他所讲述的故事往往于细微处给读者"润物细无声"般的美感。综观苏童