【摘 要】
:
科技英语是英语文本的一个重要分支,研究科技英语特点以及翻译策略,具有重要的实践意义。翻译材料选自U.S.Navy Diving Manual中的部分章节作为此次论文的翻译材料。论文所选
论文部分内容阅读
科技英语是英语文本的一个重要分支,研究科技英语特点以及翻译策略,具有重要的实践意义。翻译材料选自U.S.Navy Diving Manual中的部分章节作为此次论文的翻译材料。论文所选取的翻译部分内容广泛,包括加压舱的控制及维护,神经系统的检查,急救并介绍部分危险的海洋生物。在翻译的过程中,文本有三大特点,第一有大量的专有名词,第二有许多缩略语,第三屈折语较多,第四为了体现其语言的严谨性,文本运用了大量的被动语态。此次翻译旨在服务目标语读者,供信息交流所用。结合文本特点与翻译目的,选择在翻译目的论的指导下,对U.S.Navy Diving Manual中的词语方面的专有名词,缩略语,句子方面的屈折语与被动语态进行分析,并结合翻译过程中的一些实践案例总结出使用直译意译,显译隐译等翻译策略。旨在为科技英语的翻译提供一定的参考。
其他文献
在社会化、市场化的老年长期护理体系发育不足的背景下,家庭尤其是子女仍然是失能老人照料服务的重要供给主体。本文基于2014年中国老年健康影响因素调查数据,实证分析了城镇
针对机动车制动性能检测实验教学设备存在的主要问题,研究并设计了基于单片机的机动车制动性能检测实验教学装置,介绍了以AT89C55WD为核心的制动实验教学装置硬件结构设计和
<正>为进一步落实人才强企战略,推进新一轮人才工程,加快后备技术人才培养,我们以我国某石油企业为案例,成立课题组,对国有企业专业技术人才梯队建设进行专题研究,形成报告如
在本文中,我们考虑了一类与椭圆型边值问题相关的重排优化问题.首先,我们研究并得到了椭圆型边值问题解的存在性和唯一性.然后,在一定条件下我们得到了与此椭圆型边值问题相
目的近十年以来,杀菌消毒剂的应用量与应用范围不断增大,尤其是含化学成分的杀菌消毒剂,除了在医疗卫生机构应用量猛增外,以有效碘、有效氯、乙醇、过氧化物类、苯扎溴铵、苯
托尔斯泰在《伊凡·伊里奇之死》中对"死亡"这一生命体验进行了真实而深刻的描写。小说以主人公伊凡·伊里奇的死讯为开端,回溯这位生活于上流社会的官僚的一生,从始至终追求
目的评价健康教育在慢性鼻窦炎手术患者护理中的应用效果。方法将130例行功能性鼻内窥镜手术(FESS)治疗的慢性鼻窦炎患者随机分成2组,对照组64人,实验组66人。对照组仅实施常
<正>当前,我国石油石化企业正站在一个关键的发展节点上,现代企业体制机制的确立,意味着将对传统运营模式说再见。由于特殊的历史原因,我国国有石油企业"越俎代庖",承担了本
随着社会的发展,人们的生活水平得到了提升,人们对公共场所提出了新的要求,除了要求公共场所满足日常的休闲娱乐需求以外,还要求公共场所布局完美、富有艺术性,以满足传统文
本文利用微分算子的小波表示,讨论一维热传导方程初值问题的Daubechies小波解,给出此问题的显式离散格式.由于小波在时间和频率上的局部性,此方法特别适用于有奇异解的热传导方程,逼近精度高