【摘 要】
:
这篇翻译报告所选的内容是书中第四章讲述华人与人相处时所遵循的礼貌原则的部分,对翻译的过程以及翻译中遇到的难题进行了分析,并提出了恰当的翻译策略来解决这些难题。本翻
论文部分内容阅读
这篇翻译报告所选的内容是书中第四章讲述华人与人相处时所遵循的礼貌原则的部分,对翻译的过程以及翻译中遇到的难题进行了分析,并提出了恰当的翻译策略来解决这些难题。本翻译任务属于跨文化交际领域的学术性论著,属于信息型文本,因此笔者选择了纽马克的交际翻译理论来指导翻译实践。信息型文本的翻译应遵循“真实性第一”的原则,力求准确地传达原作信息,并注重读者的反应。因此,笔者,在纽马克交际翻译理论的指导下,从词汇和句子两个方面,运用不同的翻译技巧来解决翻译中遇到的难题。从词汇层面来说,笔者采用了增译法、词性转换等技巧;从句子层面来说,采用了换序法、省译法、拆译法和综合法。总之,要在正确理解原作的基础上,力求运用最简洁的语言准确地传递原作的内容,尽量做到对等,达到交际效果。
其他文献
为减少金叶假连翘绿篱株型控制的修剪成本,特以6年生金叶假连翘为试材,采用L9(34)正交表设计,研究不同药剂种类、浓度水平、施药频率对其嫩枝长度、嫩枝数目以及叶绿素含量的影
近年来,随着经济全球化、文化多元化趋势的影响,我国在经济、文化等各个领域对国际化人才的需求不断加大,对人才的职业化要求也逐步提高。这样的趋势促使职业教育的发展迈向
谭晶是活跃在我国当今歌坛的著名青年歌唱家,“一枝独秀”的演唱风格,受到了人们的喜爱。谭晶的成功,不得不说是中国声乐教育的成功。研究分析谭晶的演唱风格不仅仅是声乐演唱技
互联网技术在近几年中飞速发展,所应用的各种各样形式的数据越来越多。由其是现下移动互联网的快速成长,传统的页面数据生成技术,不可阻挡的被更快更方便的机械化处理所取代。怎
旅游目的地居民对旅游开发影响感知和态度的研究是旅游业发展研究的重要内容之一。关注旅游地居民对旅游开发影响的感知和态度,有利于成功开发、营销、运作现有或未来的旅游
农村社会养老的实质是依靠社会网络的生存策略。随着农村社会向城市变迁,老年人依靠婚姻关系和血缘关系的养老具有很大的局限性,机构养老因为不能提供资源获取网络而失败;"隔
本文在分析XBRL财报优势的基础上,采用IASB/FASB联合概念框架中对会计信息质量的规定,从理论层面分析了XBRL财报对会计信息质量的改善。同时,从实证层面采用事件研究法以兖州
本文从“送法下乡”活动切入,探讨“送法下乡”的困境,反思中国乡村法治秩序的建构。中国乡村已经不是费孝通描述的传统乡土社会,而是一个新的乡土社会,乡村日益开放化和原子化,家
研制了一种向螺旋进气道入口喷射空气的可变涡流进气系统——控制涡流型可变涡流进气系统 ,试验研究了该系统对直喷式柴油机排放性能的影响。结果表明 ,该系统在不影响进气充
本课题组制备出肌肉中富含ω-3不饱和脂肪酸的.sFat-1转基因猪,对改善人类的饮食健康具有重要的意义。虽然sFat-1转基因猪具有广泛的应用前景,但其生物安全性正日益成为人们