广泛阅读对中国大学生英语阅读效率的影响——一项基于网络报刊的实证研究

来源 :兰州大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wwwboy2000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
在第二语言习得和教学领域中,广泛阅读,作为阅读的一种方式,受到越来越多的关注。很多研究都表明广泛阅读对于提高语言学习者的阅读能力以及包括诸如语法、词汇等在内的语言能力有着非常重要的作用,但是这些研究大多集中于分级读物和简化读物,内容缺乏真实性。因此有人提出了使用真实材料,但也只是停留在理论层面。对于真实材料应用于泛读教学的实证研究较少。本文在前人研究的基础上,通过实验探讨了将网络报刊引入大学泛读教学对于学生阅读效率的影响。  本文旨在探讨两种不同的网上报刊广泛阅读模式对于学生阅读效率三个方面(阅读速度、阅读理解和阅读动机)的影响。一种是个人阅读模式,即学生自己在课下进行一定量的报刊阅读并填写每周阅读报告。阅读材料、方法等都由自己决定,整个阅读过程教师不做出任何指导;而另一种是个人阅读加教师指导模式,同个人阅读模式相同,学生的阅读过程也是在课下自己进行,不同的是教师每周会讲解一种文体的结构特点,以对学生的阅读做出指导。  鉴于本实验的目的,作者提出了以下三个研究问题:  1.在教师指导下的个人阅读模式和单纯的个人阅读模式在提高学习者阅读速度方面有没有显著性?如果有,哪种方法更能促进学习者阅读速度的提高?  2.在教师指导下的个人阅读模式和单纯的个人阅读模式在提高学习者阅读理解方面有没有显著性?如果有,哪种方法更能促进学习者阅读理解能力的提高?  3.在教师指导下的个人阅读模式和单纯的个人阅读模式在增强学习者阅读动机方面有没有显著性?如果有,哪种方法更能促进学习者阅读动机的增长?  来自三个班级的172名兰州大学非英语专业一年级学生参加了本次实验,这三个班级是经过兰州大学入校分级考试后确定的一级平行班,证明其在英语水平上没有显著性差异。实验一开始,笔者又对三个班级的阅读速度、阅读理解水平和阅读动机三个方面进行了分项前测,结果证明这三个班级在阅读效率的三个方面均没有显著性差异。在此基础上,笔者随机将这三个班级定为实验一班,实验二班和控制班,在实验一班实行个人阅读加教师指导模式;实验二班实行单纯的个人阅读模式;控制班除接受正规英语教学外无任何课外阅读任务。整个实验持续了十二周,除前后测外,实验班学生要求完成11次阅读任务并上交读书报告。最后,研究者对三个班的前后测所得数据用SPSS11.5社会科学统计软件进行统计分析,结果表明:1.教师指导的个人阅读模式能显著提高学习者的阅读速度,个人阅读模式虽也能显著提高学习者阅读速度,但与控制组相比不具有显著性;2.教师指导的个人阅读模式和单纯的个人阅读模式均能显著提高学生的阅读理解能力,二者不具有显著性差异;3.教师指导的个人阅读模式和单纯的个人阅读模式与控制组相比都能显著提高学习者的阅读动机,其中教师指导的个人阅读模式更明显。  以上结果表明,教师指导的个人阅读模式在提高学习者阅读速度,阅读理解能力和阅读动机方面均有显著影响,这就为以后在大学开展网络报刊的泛读教学提供了一定的实验依据和参考。
其他文献
21世纪的到来,随着国际间的交流日益频繁,中国在国际上的地位与日俱增,随之而来的,中国翻译研究的地位也日益提高,它的形式由单一的文本翻译逐渐向各个领域发展,其功能也由单一的文
1976年,汤亭亭的小说《女勇士》刚问世,便获得了巨大的成功。汤亭亭以中国的风俗、传说、神话、历史典故等为基本素材,又溶入自己丰富的想象,结合了20世纪美国的现实背景,创
学位
众所周知,搭配能力对提高外语学习者达到本族语者的流利性起着很大的作用。然而,中国英语学习者对搭配的掌握却不尽如人意,尤其在动名搭配上。概念迁移是由帕夫伦科(1998)最近提
目前文学评论界大多将哈利·波特系列小说作为一个整体来研究。而作为开山之作,《哈利·波特与魔法石》在整个哈利·波特系列中占有不可忽视的地位。本论文将对《魔法石》进行
乔治·艾略特是维多利亚时期一名具有强烈道德感的女作家。她善于深刻洞察人类的精神世界,尤其在表现人物的伦理斗争和人生选择时,乔治·艾略特以一种冷静的方式对人物内心的伦
文学翻译历来是翻译领域的热门话题,相应的理论与研究不胜枚举,然而,文学翻译的一个重要组成部分—儿童文学翻译,却在文学翻译研究中长期受到忽视,尤其是在中国。  人们通常认为
吕叔湘是我国著名语言学家、语法家、词典编撰家,也是我国现代汉语体系和汉英对比学科的开山鼻祖。但鲜为人知,他还是一位出色的翻译家。较之其他著作,学术界对其文学翻译作品关