论文部分内容阅读
在过去的半个多世纪里,二语习得和应用语言学领域已发生了翻天覆地的变化。尤其是自二十世纪八十年代以来,中介语语用学对二语学习者语用能力发展的作用日益受到外语教学和研究者的关注,世界各国学术界有关中介语语用学的研究也越来越多。大量的研究从理论和实践两个方面证明了专门语用教学的重要性和二语语用特征的可教性,同时也探索了在二语环境下不同教学方法的效果。然而,到目前为止有关外语环境下中介语语用能力发展的研究还比较少,有关中国学生外语语用学习情况的研究更少。当然,已有研究声称,外语环境下的学习者不具备跟二语环境下学习者一样的优势,二语学习者整天浸泡在目标语环境里,语言输入和输出的机会都比外语学习者要多。鉴于此,外语环境下的中介语语用学研究的任务就是探索外语学习者语用能力的发展规律以及影响他们语用学习效果的因素,尤其是研究如何在课堂教学环境下促进外语学习者语用能力的发展。 在中介语研究的习得方法的影响下,此项研究着眼于中介语语用学的发展研究,探索中国外语学习者的英语语用学习过程,尤其是在课堂环境下的学习效果,以丰富二语习得和中介语语用学领域的研究成果。本研究主要集中在二语语用教学方面的如下四个问题,即语用教学的必要性、可行性,教学内容的选择以及不同教学方法的效果。全文共包括八章,比较全面地展示了如何在中国这个外语环境下面向非英语专业大学生开展语用教学,前半部分主要涉及理论方面,包括研究背景、文献综述、理论基础等,而后半部分主要涉及实验研究,包括数据搜集、分析和讨论。 本研究采用的是前测加后测的研究设计,包括一个控制组和三个实验组(即隐性教学组、显性教学组和综合教学组)。数据采集的方法有语用理解判断、书面语篇补全和书面自我报告。研究结果表明:(1)三种教学方法都能明显地促进学习者二语语用能力的发展;(2)显性教学法和隐性教学法在提高受试者的言语行为运用能力方面效果接近,但是显性教学组的平均分比隐性教学组略高;(3)综合教学法在发展中国大学生的英语言语行为运用能力方面比隐性教学法和显性教学法效果更好。另一方面,质性研究的结果也印证了量化研究的发现。研究结果首先表明,即使在外语环境下二语语用学不仅是可教的,而且语用教学是必要的。研究结果进一步表明,对于中国的外语学习者而言二语环境并不是影响他们的语用能力发展的最重要因素,同时本实验研究中的隐性教学方法、显性教学方法和综合教学方法都能有效地促进语用层面的二语习得。在外语环境下,为了获得更有效和更稳定的语用教学效果,需要持续地开展提升语用意识的课堂活动,提供大量的音频和视频输入,在课堂上适当讲解元语用知识,并在课内和课外都要经常提供运用目标语的机会。 到目前为止,中国学术界在中介语语用学方面开展的研究还比较少,尤其是能够用来指导教学实践的研究更少。本研究以面向中国的大学英语学习者开展语用教学为目标,不仅回答了二语语用学的可教性、语用教学的必要性问题和不同语用教学方法的效果,而且还尝试了如何把外语环境下语用学习、教学和测试融合起来,因此有望对该领域的研究贡献一份新的力量。本研究主要以言语行为理论和礼貌理论等为指导,尤其关注如何帮助二语学习者在运用目标语与本族语者交流时有效避免从低到高不同语境中的语用失误,逐步提升他们的二语语用意识和语用能力。具体来讲,本研究的创新之处主要体现在以下三个方面,即在一项实验研究中同时引入多个言语行为作为教学目标,长达十二周的干涉教学已接近一个正常教学周期,尝试把隐性教学和显性教学融合起来形成一种新的语用教学方法。 本研究的着眼点是如何在外语环境下针对中国非英语专业大学生开展英语语用教学。虽然研究过程中还存在一些不足,例如:使用诱导数据,选择本族语者作为评估参照标准以及不包含延后测试的非完整实验设计,但是本研究还是与前人的研究重理论的倾向有所不同,而是集中反映了教学实践的需要。对于从事外语教学的一线教师来说,本研究展现的是如何运用不同的教学方法在日常课堂教学中开展语用教学。对于那些从事语言测试的研究者来说,本研究还尝试了如何通过不同的测试工具来评估二语学习者的语用能力,并为测试设计提供了相关的建议和启示。而对于那些负责制订语言教育政策和教学规划的学者或官员来说,本研究也可以为他们提供一些有益的参考,以资决策是否应该在外语课程中包含二语语用教学内容,以便于更好地培养学生在真实语境中恰当地运用目标语进行交际的能力。总之,作者希望本研究能为丰富中介语语用学的研究成果贡献一份力量,并为该领域的理论研究和实践研究搭建一座密切沟通的桥梁。