《掌控自己的情绪》的翻译实践报告

来源 :辽宁大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:silvercup
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
翻译是用一种语言把另一种语言形式中的内容,风格,手法重新表现出来的语言实践活动。对于翻译这个领域,各国的科学家已经着手从多角度进行研究,并取得一些成果,然而这个领域依旧充满了未知和不确定。通过翻译《掌控自己的情绪》这本书本,更进一步的了解了翻译的的各种理论,并试着运用着重运用了一些翻译理论的概念和内容,阐述了英汉翻译中语音、语法等的应用以及其不可忽视的作用。本文基本内容如下:第一章翻译任务描述1.主要介绍所选择的翻译内容及其性质,对所选内容的整体介绍及评价。2.选择该翻译实践内容的原因。第二章翻译过程描述1.在对翻译任务进行整体了解之后,所做的一些译前准备工作。2.翻译过程所遇到的一些问题。3.在翻译任务完成之后,进行的校对工作。第三章翻译中遇到的案例分析1.在整个翻译任务完成的过程中,所见到的并总结出来的问题类型。2.针对不同的问题的相应讨论及所提出的解决方法。第四章翻译实践总结1.总结未解决的翻译问题及阐述相关思考。2.完成本次翻译实践任务对今后工作、学习的启发及展望。由于翻译学科本身的模糊性,翻译流派及标准的多样化,中西方文化差异等各种原因,不同方法的表达在英汉翻译中无所不在,无孔不入,不论从语音、语义、语法等各个方面都体现出翻译的复杂性。只有正确的运用各种表达方法,找到适合得当的模糊翻译法运用到实践中,才能实现忠实和流畅度地传达原文的风姿和神韵,进一步提高翻译水平。通过这次翻译实践任务,不仅让我学习到更多与翻译相关的知识,而且所翻译的内容也给了我积极向上的动力,受益匪浅。
其他文献
目的 确保无菌粉针剂分装过程符合无菌要求.方法 以无菌乳糖干燥粉为培养基,模拟分装于西林瓶,然后注入注射用水,盖胶塞,轧铝盖.分装样品先后在30~35℃与20~25℃下培养7d,并作
食品的安全性问题越来越受到人们的关注,更要对其食品质量严格把关。本文对市场上米粉进行代表性采样,采用手持式XRF元素分析仪Met-7500测量其重金属含量,为XRF光谱分析法在
细胞是生命体结构和功能的基本单位,细胞的特殊性决定了个体的特殊性。因此,对细胞的深入分析是揭开生命奥秘、改造生命和征服疾病的关键。对单细胞进行分析可以反映出细胞所携
所谓的建筑装饰材料就是指建筑装修工程中所用的建筑表面装订的工业材料,工业装饰材料的特点很多,如美化艺术性、生活功能性等功能性的特点,在一定程度上来说既起到美化装修
目前微系统的已经在各个行业得到了广泛的研究和应用,作为微系统的一个重要分支,微构件的检测与微系统的发展相辅相成,息息相关。微构件的检测是理解微制造加工的主要手段,是检验
在被东部部分城市封杀之后,温州购房团又开始携资西进,在重庆、成都、西安等地掀起一浪高过一浪的炒房热……
乳腺腺病是在乳腺小叶增生的基础上发生的,是由于乳腺小叶内末梢导管或腺泡数目增多,伴小叶内间质组织不同程度增生而形成的良性增生性病变,多见于20~40岁女性[1]。
《勇敢的汤姆》是美国作家爱德华·埃利斯(Edward S. Ellis,April11,1840–June20,1916)的一部短篇小说,作者主要讲述了勇敢的汤姆与老虎之间的较量。这部小说起因于马戏团的
在当今世界电子科技发展中,ARM与单片机占据主导地位,他们可以应用为自动化、交通、医疗等各个领域,而ARM的“眼睛”,则是诸多类型的传感器,例如光学传感器、温度传感器等,他们都起