社交媒体时代民族地区媒介形象建构研究

来源 :中南民族大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:lixuhai88888
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
少数民族地区的媒介形象传播是民族文化研究中的重要议题,对帮助人们理解和认同民族文化起着积极的作用。“万物互联”,这是二十一世纪中国乃至全球发展的趋势,以手机为载体的各类社交媒体改变了人们生活、工作、学习的习惯,文化传播也因此进入了一个新纪元。少数民族的文化传播是传承民族文化的重要议题,受众定位精准且传播致效更佳的新媒体是当下及未来媒介发展的趋势,对于传播民族文化,帮助人们理解和认同少数民族文化,减少传播中的“文化折扣”现象有着积极的作用。同时,随着“古镇”旅游文化的发展,少数民族地区也成为国内外旅游的热点,媒介形象在社交媒体环境中的正面传播将为吸引游客,促进区域经济发展提供助力。本文将以湖南省凤凰县为例,通过分析微信公众号中对其形象描述的传播文本,试图勾勒出新环境下少数民族地区的媒介形象。在研究方法上,拟采用宏观与微观两个纬度进行分析。从宏观角度来说,将探讨哪些内容被纳入公众号中关于凤凰古城报道的“界限”之内,成为人们认知的一部分。而从微观角度来看,则是通过对选取样本中关于凤凰古城报道的文本关键词、写作技巧等的分析,解读作者们如何选择、制作消息。沈从文的“边城”让凤凰古城成为无数人心中“文学朝圣”的胜地,而凤凰作为湘西文化的代表,当地政府在宣传上的投入较多,地区媒介形象已经大致形成,以此为蓝本比较民族和其他地区媒介形象的区别更有说服性。同时,旅游是当地的经济支柱之一,了解并适当调整社交媒体中凤凰的媒介形象,将有助于提升凤凰古城的传播力、公信力和影响力,展望民族文化传播的新型媒介融合之路。
其他文献
翻译研究文化转向在解放译者的同时走向了另一个极端,即赋予了译者放纵自己的权力,影响了翻译的健康发展。翻译伦理研究是对文化转向以来翻译及翻译研究中出现的乱象的一种反
固体表面的润湿性可通过固体表面的微观粗糙形貌和低表面能化学物质的改变来实现其自身的调控。通过增大固体表面的微观粗糙度及构建适当的表面微观形貌是提高固体表面疏水性
本文将对计算机图像识别技术展开介绍并讨论其发展现状和提出改进建议。
以个人主义为中心的美国文化,成就了美国企业以个人分散持股为主的现代公司治理模式、自由竞争式雇佣模式、以企业为重心的传承模式以及自由放任式的政企关系;以"家"(社团)为
<正>黄蓓佳,出生于江苏如皋。1973年开始发表文学作品。1982年毕业于北京大学中文系文学专业。1984年成为江苏省作家协会专业作家。现
基于纵向结构的专利联盟是全球最具有影响力和普遍意义的专利联盟。本文基于Kim的分析框架,讨论基于纵向结构的专利联盟对联盟成员企业利润、市场竞争及最终产品价格的影响,
改革开放30年来,翻译研究在中国迅速发展,取得了显著成绩,翻译学获得了相对独立的学科地位。本文统计了30年来中国内地主要外语研究期刊上发表的翻译研究论文,国内出版机构出
论述了课程地图及其在专业人才培养中的地位,分析了高职院校食品质量与安全专业的核心职业能力,辅助职业能力、职业素养与岗位、课程之间的关系,探索了本专业课程地图建设、
鄂尔多斯块体是我国华北地区在新生代和现代构造活动中重要的活动块体,又处于华北、华南和青藏三个板块的交接部位,其构造活动和动力学问题备受地质学家的重视。地块以其漫长的
【正】 如果把西乐东渐作为二十世纪中国音乐文化转型的起因之一,那么,大众传媒本世纪后半叶在中国的迅猛发展和产生的巨大影响,是我们不能忽视的推动和导致文化转型的一个重