多元系统理论在《简·爱》不同译本中的运用

被引量 : 0次 | 上传用户:youzheng123
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
以色列著名学者伊塔马·埃文—佐哈尔在20世纪70年代提出的多元系统理论,对翻译界和文学界产生了深远的影响,为翻译研究开辟了一条描述性的、面向译语系统的新途径,推动了翻译研究的文化转向。但该理论自提出以来,也由其自身局限性受到了国内外一些学者的批判。本文以《简·爱》的三个中译本(伍光建、李霁野和黄源深的译本)为研究对象,采取对比分析的方法,来探讨多元系统理论在中国翻译语境中的运用。多元系统理论认为,翻译文学在文学多元系统的地位决定翻译文本的选择和翻译策略的选取。一方面,翻译文本的选择取决于它与目标语文化系统内的主流文化是否相符合。换句话说,目标语文化系统内的社会、文化、政治等情况在某种程度上制约着哪些文本会得到或首先得到译介。另一方面,翻译策略的选取受制于翻译文学在文学多元系统中的地位。当翻译文学处于文学多元系统的中心位置时,译者主要采取“异化”的翻译策略,而当翻译文学处于边缘位置时,译者主要采取“归化”的翻译策略。基于多元系统理论有关翻译文本的选择和翻译策略的选取的重要论断,本文的研究主要从两方面进行。就翻译文本的选择而言,本文通过分析相关文献,尤其是译本的译序和译后记,得出三位译者选取《简·爱》进行译介的原因,然后与根据多元系统理论得出的原因相比较。就翻译策略的选取而言,本文通过选取源语文本30页中的624个英语句子进行翻译策略的具体分析,得出三位译者主要采取的翻译策略,然后与根据多元系统理论得出的翻译策略相比较。研究结果表明,翻译文本的选取不仅仅取决于它与目标语文化系统内的主流文化是否相符合,还受制于其它因素,如赞助人的影响,译者主体性等等;翻译策略的选取也不仅仅受制于翻译文学在文学多元系统中的地位,还取决于其它因素,如赞助人的影响,译者主体性,后者包括译者对翻译目的、目标语读者的接受能力以及翻译文学地位的认识等等。通过上述研究,本文得出结论,多元系统理论能够解释部分翻译现象,但也存在种种局限性,如忽视作为翻译主体的译者的主体性,未考虑赞助人的力量以及对翻译文学的中心和边缘地位的二分法,因而有待进一步发展和完善。
其他文献
城市交通网络拥堵特性及控制方法,是目前国内外学术界共同关注的热点问题之一。本论文在吸收国内外研究成果的基础上,以复杂网络理论为指导,以计算机仿真为主要手段,对城市道
从机理上探讨了青霉素浓缩法中关键参数确定的依据.确定饥饿培养至菌浓不再增加为止.青霉素作用前培养至细胞生长进入对数期.当50%~60%细胞转变为原生质球时,停止青霉素的作用
随着煤矿开采深度的增加,高应力软岩巷道的支护与维护问题显得越来越突出,探索正确的软岩巷道围岩变形破坏及控制机理成为一个急需解决的问题。为此,本文基于大量软岩三轴压
<正> 按照国际收支口径,通常将一国货币可兑换的程度区分为经常项目可兑换、资本项目可兑换和包括经常项目与资本项目可兑换在内的完全可兑换。人民币可兑换是我国金融开放的
军事交通运输历来是军队作战的命脉,在战争中具有“牵一发而动全身”的作用。没有可靠的交通网络作支撑,就难以取得战争的主动权。公路交通是在大幅员地域组织军事运输的重要
环境侵权中的因果关系是指造成环境污染或破坏的行为和特定被害者所蒙受的损害之间具有个别的、事实上的无此就无彼的联系。由于环境侵权案件具有长期性、潜伏性、复杂性、广
通过开展蝴蝶兰树皮基质栽培不同肥料及浓度比较试验,探索蝴蝶兰树皮基质栽培技术。结果表明,施用1 500倍肥水效果最好。
<正>茂名石化公司化工分部2号聚丙烯装置成功试产中熔体流动速率透明聚丙烯PPR-MT08共400t。至此,该公司透明聚丙烯系列产品达到10种,成为国内透明聚丙烯专用料领域产销量最
澜沧江火山岩带是“三江”构造岩浆带中一个重要的地质构造单元,也是十分重要的铜、铅、锌、银、金、钨、锡、钼多金属成矿带,资源潜力巨大。笔者在省院省校合作项目的支持下
随着自动化控制和通讯技术的不断发展,各行各业自动化程度也越来也高。运输市场激烈的竞争要求企业不断提升自身的综合竞争能力。一方面通过企业流程再造规范管理,另一方面改