【摘 要】
:
翻译是一种跨文化、跨语言、跨社会的交际活动,翻译的过程不单单是信息传递的过程,也是反映不同文化特征的语言转化过程。本文在圣彼得堡国立大学萨莫伊洛夫·尼古拉·阿纳托
论文部分内容阅读
翻译是一种跨文化、跨语言、跨社会的交际活动,翻译的过程不单单是信息传递的过程,也是反映不同文化特征的语言转化过程。本文在圣彼得堡国立大学萨莫伊洛夫·尼古拉·阿纳托利耶维奇教授的社科类专著(?)(?)(以下简称为(?)(?))的基础上,分析了社科类文本的词汇、句法和修辞的特点,并通过译文中选取的典型事例总结了在翻译过程中所使用的增减切合,反转申化等方法,从词汇和句子两个角度探讨了社科类专著翻译过程中常见的翻译技巧,旨在为相关文献译者提供帮助。
其他文献
港西油田北斜坡新近系明化镇组发育典型的曲流河沉积,其中河床滞留沉积和边滩沉积(点沙坝)组合是该区重要的储层类型。为了检测明化镇组河道砂体,应用广义S变换对叠后地震资料
拥堵,雾霾,污染,压力……在大部分人还在绞尽脑汁往城市里挤的时候,也有一部分城市人开始移民到乡下了。前不久,网上一则“一家三口逃离北京,几个月后在农村建了一个世外桃源”的新
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
认识论认为,实践产生认识,认识反过来又指导实践。客观世界是不断运动和发展的,因此人们的认识也要不断发展。生物科学作为一门基础自然科学,与人们的生产、生活实际有着密切
日常生活中,个别情况下并不想接受对方的邀请、提议等,此时可使用直接拒绝明确告诉对方,也可使用间接拒绝的表达方式。“拒绝”这一言语行为,从没有顺从对方愿望这点来说,是
在室内用不同桉树品种叶片分别饲养同安钮夜蛾(Anua indiscriminata Moore)幼虫,并测定它们叶片内的化学物质。结果表明,在供试的桉树品种中,尾叶桉U6比尾巨桉更适合其生长发育的
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
传统的翻译研究比较注重对译本的研究,但对翻译过程的关注远远不够,部分原因是人脑内部机制复杂,研究人脑思维活动缺乏可靠的研究方法。但是,自20世纪80年代起,西方学者开始
回 回 产卜爹仇贱回——回 日E回。”。回祖 一回“。回干 肉果幻中 N_。NH lP7-ewwe--一”$ MN。W;- __._——————》 砧叫]们羽 制作:陈恬’#陈川个美食
Back to yield
火龙果是一种有良好保健功能的热带、亚热带水果。在我国主要分布在年平均气温高于20℃的地区。因其不耐霜冻,赣北地区栽培必须种植在设施大棚内。通过生产栽培实践,本文提出