论文部分内容阅读
《五体清文鉴》是清朝乾隆时期用满、汉、蒙古、藏、维吾尔五种文字对照编写的辞书。全书共3本,分36部、318类、627则,收录了18671条词汇。辞书涵盖了当时的社会、自然、政治、历史、文化、生活、地理、娱乐、宗教、教育、经济、科学,技术、动植物等诸多内容,因此辞书在编写、选词、分类、释义等方面具有显著的时代特征和民族特征。因此它体现了当时的满、维吾尔、蒙、藏和汉族等五个民族的之间政治、经济、文化发展交流的水平,对沟通和了解民族文化起到了桥梁作用,对民族科学史具有重要的历史价值和文化价值。从专业课角度研究该辞书中的无脊椎动物名词术语,探究当时人们对无脊椎动物的认识水平以及利用状况,是对今后正确、合理的恢复或选用无脊椎动物名词术语具有应用价值和研究价值。辞书的关于无脊椎动物的5部中共记录的127条无脊椎动物名词术语。本论文采用文献法、比较法、考证法对此无脊椎动物名词术语进行了整理、分类,并解释和考证,此基础上进一步考证了其分类阶元。研究结果,辞书的关于无脊椎动物在天部有1条、人部有1条、产业部有2条、鳞甲部有15条、虫部有108条无脊椎动物名词术语,可以看出无脊椎动物名词术语主要集中在了虫部。经过考证得知,其中的113条无脊椎动物名称,分别隶属于现在无脊椎动物学上所述的8个门。它们分别为属于原生动物门的有1条,肠腔动物门的有2条,扁形动物门的有2条,线虫动物门的有1条,环节动物门的有1条,节肢动物门的有97条。从这个结果可以看出满清时期的蒙古族所认识的无脊椎动物的门类基本包含了现在的大多数无脊椎动物的门类。还有14条无脊椎动物名词术语,因目前掌握的材料以及依据不足等原因在本论文中未能考证其所属的门类。对以上113条无脊椎动物学名词术语,根据当时的解释,对照现代动物学分类知识,对其分类阶元进行了考证。结果:其中有2条无脊椎动物名词与现代无脊椎动物学分类学的2个属名对应。还有51条名词与现代的科对应,42条名词与现代的目对应,18条名词与现代的纲对应。从结果可以看出当时的蒙古族对所遇到的无脊椎动物的认识水平,在分类阶元的科级和目级层次比较丰富,具体到属的很少,种的层次的还没有。同一个目当中的无脊椎动物进行归纳,发现了形态特征相似与区别,这个表现在科的层次上。但还没完全达到现在分类学的标准。虽然当时很多名词术语的用法不是准确的,但是现在仍然在使用这些名称,并赋予了新的内容使其成为了现代分类学的属名及种名。由此看出蒙古族对所遇到的无脊椎动物的分类符合当时的动物分类学,具有一定的合理性,但细致分类与现在分类学有所差异。