论文部分内容阅读
在对外汉语教学过程中,现代汉语时间副词是其中的重点和难点之一。本文根据前人的研究成果以及自己两年的在泰教学经验,对泰国学生学习现代汉语常用时间副词进行了研究。文章第一部分为绪论,首先回顾了以往专家、学者对现代汉语时间副词的本体研究及偏误研究的状况,分析了研究中取得的成果,进而说明对时间副词研究的意义。本文根据张谊生对时间副词的归纳又结合《汉语水平等级标准与语法等级大纲》(1998)将14个常用时间副词作为研究对象,以泰国学生的课堂语料及调查问卷作为偏误语料,对泰国学生的汉语常用时间副词的偏误情况进行分析和研究,为对外汉语教学提供一些帮助。第二部分简要介绍了以往各家学派对时间副词的界定以及对其范围的划分,为后面的研究提供基础和参考。第三部分对汉语常用时间副词和泰语常用的时间修饰词进行了简单的对比分析,为后面的偏误分析提供依据。第四部分归纳了泰国学生习得汉语常用时间副词的偏误类型,运用偏误分析理论总结了误加、遗漏、误代、错序和其他错误五种偏误类型,其中误代类偏误最为严重。根据其偏误类型从五个方面总结了出现偏误的原因,相应的又给出了一些教学建议。最后对全文分析的结论进行了小结,指出了存在的不足以及困惑之处,旨在为时间副词的教学提供参考。