《姓名追溯:名字的影响力》章节汉译项目报告

来源 :广西大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:corydalis
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文是基于《姓名追溯:名字的影响力》一书中部分章节的英译汉翻译项目报告,这些章节包括序言、第一章和第二章。该项目属文化翻译范畴。姓名在人类交流中发挥着重要作用,与我们的生活息息相关。它与人口普查、语言学、历史学、考古学等有着密切的联系。不同的人名系统蕴含不同的文化内涵。笔者选取了本次英译汉文本以求将外国姓名文化播入国内,这是翻译工作者传播文化使命的一部分,对姓名文化文本的翻译和研究具有重要的现实意义。报告引言部分主要描述了项目背景信息,主要文本内容以及项目报告材料选择的原因。第二章描述操作过程,包括译前准备和翻译过程。译前准备包括源文本分析、翻译工具的选择以及翻译策略的制定。在译前分析的基础上,笔者发现源文本有两大特点:文化内涵丰富和英语特色表达较多。因此,在大量借助网上信息资源的同时,笔者选取了目的论作为翻译理论指导。目的论强调在翻译过程中从源文本的目的出发,选择适合的翻译方法应对不同情况。将翻译过程视为跨文化交际活动,可较好地应用于文化内涵丰富的文本,使得文化差异导致的问题得到有效解决。本章第二部分描述翻译及修改过程。第三章则提出翻译过程中遇到的突出问题及应对方式,这些问题包括句法和文化差异造成的困难。其中句法方面的挑战涉及英语长句和被动句的处理。本章通过分析例子,记录笔者思路并描述评价其使用的翻译技巧和处理方式。最后一章为总结。通过本报告笔者积累了处理句法和文化差异导致的翻译难点,也希望能为其他翻译类似文化文本的译者提供一些借鉴。
其他文献
目的 探讨肝血管瘤(CHL)患者采取外科及经导管动脉栓塞(TAE)治疗后并发症的护理方法与效果。方法选取肝血管瘤患者70例,按照随机数字法分为2组,均采取外科手术与TAE治疗,对照组30
目的观察低分子肝素预防骨科术后下肢深静脉血栓形成(LEDVT)的疗效。方法将260例需行手术治疗的患者分为对照组126例和观察组134例,观察组给予低分子肝素钙治疗,对照组未进行
论苏轼词的多样化艺术风格赵解放历来评论者一般都认为,苏轼的词以豪放而称誉,在词的发展史上苏轼的主要贡献是创立了豪放派。但事实上,(东坡乐府)三百首词作中,堪称豪放词的还不到
在传统聚酰胺多胺环氧氯丙烷树脂(PAE)的基础上,经过尿素改性制得了低成本新型聚酰胺树脂增湿强剂。第一步反应为缩聚反应,形成聚酰胺预聚体:二乙烯三胺(DETA)与己二酸(AA)的
老年人骨质钙流失及骨脆性的增加会导致骨强度减弱,不慎/意外跌倒时容易发生桡骨远端、髋部和脊柱等部位骨折,严重影响老年人的身体健康[1]。桡骨远端骨折发生率较高,包括柯
园林施工技术是保证园林建设质量和实现园林绿化功能的关键。现代园林建设的快速发展,促进了园林施工技术的更新,实现了现代园林施工工艺与园林设计理念的有效结合。本文在介
抗生、解放、建国、援朝、卫国、跃进、向东、继红……这些并不是动词,而是作为人名普遍存在于我们的身边。这些名字诞生于中国特定的历史时期、与一个个历史事件相关联,带有鲜
报纸
文章以花生壳及其水洗样为研究对象,采用SEM,XRF方法研究了花生壳水洗前后碱金属及碱土金属含量的变化,并利用水平管式炉在450,550,650℃下对花生壳进行热解实验。实验结果表
目的探讨肝硬化食道胃底静脉曲张破裂出血与气温的相关性,并总结预防护理措施。方法将本院2011年6月~2013年6月收治的肝硬化食道胃底静脉曲张破裂出血患者中随机选择148例进
水转印技术的印刷质量到目前为止并没有统一的评价参数和标准,对此设计一组实验,选用定量155 g·m-2的低温水转印纸,通过数码印刷方式和水转印可得转印纸和玻璃印品。通过对