论中国对法国象征主义的接受

来源 :西安外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:qncy1232f
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
当今社会,全球化影响着每一个人,国与国之间的交流越来越频繁,这种交流并不局限在外交层面,文学方面的交流也日益扩大。拥有灿烂悠久历史的中国文学和大师辈出的法国文坛之间的关系也越来越紧密。随着这种文学界的交流,一个问题出现在人们面前:怎样才能在不丢失其特点的情况下传播外来文学流派,并且能让本国国民接受他?本文将目光锁定在二十世纪的中国文坛,二十世纪对于中国来说是动荡不平凡的一个世纪,在被迫打开国门重新面对外面的世界的时候,中国的政治,文化界都受到不小的冲击。这个时期,中国知识分子创造了新中国文学,旨在吸收西方先进的文学理念以更好的发展本国文学。但新文学的发展并不是一帆风顺的,普通百姓很难接受这种和他们的传统文化格格不入的新兴文学,并且文人们盲目的模仿险些让中国文学失去自身的特点而变得不中不洋。本文将以法国象征主义诗歌在中国传播与发展的过程为例,分析不同时代的三位中国诗人对象征主义诗歌的接受,着力分析这一外国文学流派中国化的过程,试图找到外来文学流派接受与传播的普遍规律,以便于更多文学流派间的交流与共同发展。
其他文献
<正> 深圳经济特区作为体制改革的试验场,为科技体制改革创造了十分有利的条件。经过十多年的探索和实践,深圳已初步建立起有利于科技成果迅速转化为现实生产力的良好机制,走
本文以马识途的小说为研究对象.论文从历史书写的角度分析马识途小说中的历史内容、历史意识以及描述历史的方式。文革前,马识途运用宏大叙事来书写革命历史,用无产阶级革命理
文昭是清代一位满洲八旗宗室诗人,一生历经康、雍两朝,与岳端(红兰主人)、博尔都(问亭将军)和塞尔赫(晓亭将军)是清初宗室诗人中的杰出代表。由于出身天潢贵胄,他自幼接受了良好的教育
心物关系论是中国古代诗学的一条主线,它以潜在的方式存在于中国古代文论中。“心”和“物”的关系从根本上说也就是主体与客体的关系,就中国古代文论的实际情况来看,中国古代诗
在当代作家中,王安忆卓然独立,成就非凡。她善于思考、博采众长,一次又一次用自己的创作作品刷新学界对其的固化评价。从90年代初期到中期,王安忆经历了自觉的理论思考和艰难
地下空间为人类工程活动提供了主体环境,包含了大量工程相关信息,如何表现、挖掘这些信息隐含的地质信息,构建三维地下空间信息系统,是许多学者一直在关注的问题。本文以城市地下
“乌古斯传”史诗是一部反映的历史层次广泛的并且内容丰富多样的英雄传说,它研究突厥人们的古代历史,文化及社会风情有着重要意义。此篇文章中,我们在前人对这部史诗的研究成果
教育现代化杂志包括教育观念现代化、教育内容现代化、教育装备现代化、师资队伍现代化、教育管理现代化等。由中华人民共和国工业和信息化部主管、主办的面向广大科教工作者
明清时期是小说发展盛产期,小说在这一时期取得了颇高成就,《歧路灯》作为该时期的产物,是一篇涵盖内容极为丰富的长篇小说,而对于小说的研究成果,多集中于对其文学价值的探讨,本论
在学习实践科学发展观活动中,如东县级机关各部门结合实际,以科学发展观为统领,以“全力保增长、全面达小康,争当江苏沿海开发第一县”为目标,开展了以优化政策、优化服务、优化机