【摘 要】
:
长期以来翻译研究的重心一直放在语言层面对等上,但自从上世纪70年代翻译学领域发生“文化转向”后,译者的重要性才逐渐凸显,其主体性也开始得到诸多学者的研究。本论文选取老舍著作《骆驼祥子》的施晓菁译本作为研究对象,以乔治·斯坦纳提出的阐释运作四步骤为指导框架,通过对施译本中的典型实例展开研究,旨在揭示小说翻译过程中译者主体性的具体体现。研究发现,施晓菁在阐释运作的四个步骤中均发挥了译者主体性。在信任阶
论文部分内容阅读
长期以来翻译研究的重心一直放在语言层面对等上,但自从上世纪70年代翻译学领域发生“文化转向”后,译者的重要性才逐渐凸显,其主体性也开始得到诸多学者的研究。本论文选取老舍著作《骆驼祥子》的施晓菁译本作为研究对象,以乔治·斯坦纳提出的阐释运作四步骤为指导框架,通过对施译本中的典型实例展开研究,旨在揭示小说翻译过程中译者主体性的具体体现。研究发现,施晓菁在阐释运作的四个步骤中均发挥了译者主体性。在信任阶段,译者选择接受翻译《骆驼祥子》这一任务,相信文本具有翻译的价值,且可以更正之前译者的诸多误译;在侵入阶段,译者凭借其深厚的双语能力和文化知识储备从词汇和文化两个方面对原文本进行理解;在吸收阶段,译者从形式与意义两个方面着手,通过灵活使用直译与意译等翻译策略进行表达,决定保留或是替换原文化中的独特意象,目的都是使读者更顺畅地理解文本;在补偿阶段,译者通过增加脚注、删除不必要冗余以及添加必要解释等手段弥补了前三个步骤中因种种原因而导致的信息缺损等失衡。总之,上述四步骤中均鲜明地体现出了译者主体性的发挥。本研究丰富了文学翻译中译者主体性的相关研究,希望相关成果可以更好助力中国文化的全球传播。
其他文献
评价能力是幼儿园教师胜任教育工作的必备能力之一,定期对幼儿发展的评价是幼儿园教师开展教育活动的基点。随着世界范围内学前教育领域对幼儿学习品质的关注,有关幼儿学习品质的概念内涵、评价、培养等方面的理论研究不断发展,也影响着幼儿教育的实践。因此,研究者进入天津市J园实地调查,开展“基于幼儿学习品质评价的幼儿园教师评价能力”的研究。研究者对幼儿园教师评价能力和幼儿学习品质评价的相关研究进行梳理与分析,确
主旋律影视剧通常指那些带有政治和时事色彩,以弘扬社会主义时代旋律为主旨的作品,作为庆祝中国共产党成立100周年的献礼作品,《觉醒年代》以《新青年》的办刊经历为大的时代背景,再现了一百年前中国的先进知识分子和热血青年们追求真理的激情岁月,深刻地揭示了马克思主义中国化以及中国共产党成立的必然性。该剧在中央电视台开播以来,就稳居收视率之冠,豆瓣评分到达9.3分,在全社会尤其是青少年群体中引发热议。本研究
杨石先是天津近现代著名的教育家与科学家。他任南开大学校长30年之久,形成了丰富而独特的高等教育思想,在他的规划下,南开大学以教学与科学研究为发展中心;在他的办学原则指导下,南开大学大大提升了教育教学与科学研究质量;在课程与学科建设方面,着力打造出了“化学”这门王牌专业;他的教学思想则使南开大学形成了重基础、强实践的历史传统;他的教师队伍建设思想更是为南开大学培养出了一批优秀的教师;他的后勤保障思想
科技的进步、社会的发展带来了移动网络技术的飞速发展,移动端网络使用逐渐取代了台式机电脑上网,移动端游戏也极大丰富了人们业余文化生活。移动端游戏《王者荣耀》已经火爆了6年,过亿的日活用户证明了该游戏的高市场占有率。在全球范围内,《王者荣耀》也是收入最高的移动端游戏之一。鉴于该游戏的高人气和代表性,本研究以《王者荣耀》玩家为样本研究对象,由点到面运用混合式研究方法开展调研,旨在深入探究当代游戏文化现象
2006年《关于大力加强中小学校园文化建设的通知》和2017年《义务教育学校管理标准》政策中都指出中小学要充分利用学校设施和学校空间进行文化建设,精心营造良好的校园文化氛围,实现文化育人。校园标语作为校园文化建设的重要部分,其教育意义与教育效果要给予高度重视。校园标语是设置在校园内,依托一定的介质,如条幅、标牌等,具有宣传、教育等功能的简短语句。校园标语将物质建设与精神熏陶融为一体,能够产生良好的
反贫困是我国社会主义建设时期的一大主题。1978年以来,我国开始逐步实行大规模的扶贫开发政策,扶贫形式不断改进、扶贫力度前所未有。2020年,我国全面打赢脱贫攻坚战,在这一伟大历程中,《人民日报》通过典型报道呈现了一大批现身扶贫的典型人物形象,不仅有效宣传了党的扶贫方针政策,也对整个社会起到了积极的引导示范作用,推动了脱贫攻坚工作的开展,成为我国党报讲好中国扶贫故事的生动体现。2021年是我国巩固
同声传译质量评估多从内容、语言、发布方式等维度进行。其中,流利性是衡量译语发布方式的重要尺度。译语中的非流利现象会影响译语的完整性、可用性。不仅会影响听众对译员职业性的信任,还会影响译语内容的完整性。国外对同声传译流利性的研究起步早、数量多、视角多样。相比之下,国内研究则相对较少。本研究对比了 9名学生译员在不同口译方向的译语流利性,重点关注停顿、修正、填充、重复、口误和未完成句子等指标,并结合回
隐喻最早作为修辞学的一个术语提出,其发展历经两千多年。1980年莱考夫和约翰逊合著的《我们赖以生存的隐喻》一书的出版,标志着隐喻研究正式进入认知领域。他们提出概念隐喻普遍存在于人们的日常生活当中,不仅是一种修辞手段,更是一种思维方式。目前,概念隐喻翻译研究多聚焦于文学及政治领域,体育文本中的概念隐喻翻译研究相对较少,之前学者对于体育新闻中概念隐喻的研究又多集中在战争隐喻方面。本研究聚焦北京2022
乡村教师是乡村教育永续发展的动力源。在城乡二元结构下,乡村教师被看作是满足乡村教育高质量需求、破解乡村教育边缘化困境的关键。当前,我国乡村教师职前培养机制还不够完善,亟待构建一个能满足乡村教育需求、促进乡村可持续发展的乡村教师职前培养机制。美国在面临乡村教师师资短缺、乡村教师流失率高等问题时,从职前培养入手,以教育公平、文化回应教学为理念指引,搭建了以培养乡村教师地方意识和多元文化知识与技能为目标
机器人新闻是在大数据、人工智能时代新闻传播领域技术发展的产物,是继广播、电视、互联网之后又一项对新闻行业产生巨大影响的技术应用。机器人新闻的出现不仅丰富了新闻报道内容,还使得传统新闻生产过程发生了结构性改变,新闻把关人由人类编辑转向AI算法,新闻编发速度从之前的数小时到现在的数秒,新闻生产过程逐渐走向自动化、智能化。作为一种全新的新闻生产模式,机器人新闻与以往报纸、电视等传统新闻,乃至互联网自媒体