目的论视角下《孙子兵法》军事术语英译对比研究 ——以林戊荪和梅维恒译本为例

来源 :南京航空航天大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:shanshan0000
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《孙子兵法》内容涵盖军争、兵略、外交、天文地理等各个方面,集中体现了中华民族在战争实践中积累、沉淀的军事智慧,对后世的军事、政治、哲学等各个领域都产生了巨大影响。《孙子兵法》丰富的军事理论源于独特的概念,而其概念源于由独特的汉语所构成的军事术语。因此军事术语英译是《孙子兵法》英译的重要基础。在对《孙子兵法》进行翻译时,译者需要首先考虑如何处理书中根植于中华文化的军事术语。鉴于军事术语的重要性,本研究以目的论为视角,选取林戊荪译本与梅维恒译本作为研究材料,对两译本的军事术语翻译策略进行了对比分析。主要研究以下三个问题:(1)《孙子兵法》中军事术语的特征是什么;(2)两位译者在翻译军事术语时的采用的策略有哪些以及呈现的总体倾向分别是什么;(3)如何使用目的论对两位译者策略倾向进行解释解释。发现如下:(1)本文从《孙子兵法》总结了229个军事术语,分为了战略战术术语、自然条件术语、军需术语、军事制度术语和军事管理术语五个类别。(2)林译本使用多种策略如增译、意译、部分省略等翻译策略使译本阅读起来流畅自然,译文总体以读者为中心;作为典型的学术型译本,梅译本集中使用直译和文后加注的策略再现原文风格,探索军事术语的丰富内涵,译文总体以原文为中心。(3)从目的论的角度看,林戊荪在翻译过程中以读者为中心,更加侧重于译文的流畅性和可读性,符合连贯原则的要求。受外文出版社之邀,其首要翻译目的为让中华文化走出去。梅维恒在翻译过程中以译文为中心,力求在形式和内容上都忠实再现原文,高度奉行忠实原则。梅维恒受到其本身译者身份汉学家的影响,其首要翻译目的是走进中华文化,探索其真正内涵。本研究总结了《孙子兵法》中军事术语的翻译策略以期为后续同类研究提供借鉴。根据目的论原则,译者应当根据翻译目的,采取不同翻译策略,或最大程度忠实原文,或重点关照目标读者的接受程度,或二者兼顾,以便使中华文化更好地“走出去”和“走进去”,最终有效传播中华文化。
其他文献
近几年,电子商务的快速发展和消费者需求的不断升级,使得生鲜电商领域逐渐成为了消费者购买生鲜产品时的热选。O2O模式主要强调线上支付与线下体验,最适合商品体验性极强的生鲜市场。针对O2O生鲜电商平台存在的运营亏损、市场占有率低、顾客满意度波动大以及回购次数少等问题,O2O生鲜电商企业在激烈的市场竞争中把握影响顾客重购意愿的因素、提高顾客满意度和市场渗透率显得更加重要。通过梳理国内外相关研究,物流服务
早在20世纪70年代,股票回购就作为资本运作的工具出现在西方资本主义国家,现如今股票回购在西方发达国家的资本市场已经十分成熟,相关的法律法规也较为完备。近年来,股票回购在我国也越来越受到大众的关注,但我国的股票回购仍处在探索阶段。随着我国股票回购政策的放宽,越来越多的上市公司开始进行股票回购,将股票回购作为我国资本运作的工具。2018年起我国更是掀起了回购的浪潮。因此,对于股票回购动因及效应的探索
中国传统书院在古代不仅是一种文化教育场所,同时也肩负着传统文化教育和传播的责任。随着书院的改制,其作为一种物质载体也渐成遗迹。虽然近年我国各地加大了对书院建筑的保护力度,但是荒废仍然在持续。现今遗存书院大致可以分成各级学校、旅游景点、文物遗存、文保单位等几种情况。保存较为完好的书院,具有一定历史价值且建筑规模宏大,大都独立存在、自成体系或坐落于风景区成为了旅游胜地。相反成为现代学校组成部分的书院遗
随着我国城市化的快速推进和城乡流动人口的加剧,我国农村劳动力转移的步伐加快,随之而来的农村留守儿童心理健康问题也逐渐显现出来。大量研究表明,在留守儿童的成长过程中,因为受到学校环境、家庭关系以及自身思想不成熟不稳定等因素的影响,留守儿童容易出现缺乏自我认同感、敏感脆弱的情况,表现出自我否定、消极应对周围环境、脱离同辈群体的态度,从而产生心理健康问题。在此背景下,本文为了更加完善农村留守儿童心理健康
本研究定位点为民办高职院校篮球公体课程,运动教育模式及体教融合课程设置,以篮球运动为着力点,通过对运动教育模式的研究分析,对比现行民办高职院校公体课的设置和开展,研究运动教育模式的优势,不足以及可行性。同时针对现阶段校内篮球公体课所存在的不足进行加以改进与调整,通过运动教育模式使体育教学活动寓教于乐,调动青少年参与体育运动的积极性,从而达到推动校内公体课改良的目的,培养民办高职学生终身体育意识,养
社会性是个体在集体生活中不可或缺的能力,幼儿社会性的良性发展不仅关系到个人的健康成长,而且对社会安定亦有裨益。为探究亲子体育游戏对社会性发展水平和家庭亲密程度的影响,研究以亲子体育游戏为自变量,幼儿社会性发展为因变量,家庭亲密度为中介变量,对亲子体育游戏和幼儿社会性发展、家庭亲密度三者关系进行分析探讨。主要运用文献综述、问卷调查、实验、数理统计等方法,选取大连市两所幼儿园的227名幼儿及其家庭作为
习近平总书记在党的十九大报告说道:“加强各民族交往交流交融,促进各民族像石榴籽一样紧紧抱在一起,共同团结奋斗、共同繁荣发展,铸牢中华民族共同体意识。”从历史角度去看,随着时间的推移,国内各个区域内民族之间的交往交流交融正在变化着;本文以白哈巴村、喀纳斯村和禾木村的哈萨克族与图瓦人民族关系现状为出发点及研究背景,研究哈萨克族与图瓦人之间生活方式、经济、教育交往交流交融演变过程,为各民族群众的共同繁荣
随着改革开放近四十年的高速发展,全国范围内的城市化进程加快,城市规划进一步优化,城市空间架构不断更新,重组,在未来社会中,城市的发展是时代进步的必然规律。伴随其高速发展所呈现出的历史文脉及艺术性也在城市演变历程中得以展现。回望国内发展大势,城乡生活人群发生了巨大的变化,城镇人口的提高为推动城市化进程起到了一定的作用,打破原有城市格局与形态是必然趋势,这种变化使得城区不断进行自我更新并重组功能构架,
近年来,作为世界发展的重要力量,中美两国广受世界瞩目,其中两国领导人的政治演讲尤其受到众多国内外学者关注,从隐喻的角度分析政治话语也是一个研究热点。根据框架理论,本文基于习近平主席和特朗普总统的政治演讲,对中美国家形象的自塑进行了对比研究。本文选取了中美领导人演讲素材自建语料库,采用定性和定量分析比较两个语料库中的隐喻使用。中美领导人在演讲中使用隐喻非常普遍,但具有各有的特点。在所有隐喻中,最常用
如果说语文教会我们感悟大千世界,那么习作就是外在世界和内在心理的具体表现。每个人对生活的感受、生命的思索,人生的喜怒哀乐、感物伤怀都可以融入在语言文字之中,通过作文的形式体现出来。习作能力的培养对学生语文教育发展的影响是毋庸置疑的。当小学生步入高年级学习的时候,习作在语文学习的重难点中已然占据了一席之地。然而,我国目前的习作现状却不容乐观。学生不愿写、不会写、不想写,教师对习作教学是心有余而力不足