论文部分内容阅读
经济时代的译者应具备维权意识。维护自己的权益有助于译者的生存和发展,推动社会的进步。因此,译者应了解相关的法律常识。与侵权之歪风作斗争是当今译者义不容辞的责任。
Translators in economic times should have awareness of rights protection. To safeguard their own rights and interests will help the translator’s survival and development and promote social progress. Therefore, the translator should understand the relevant legal knowledge. It is incumbent on the translator today to fight against the unhealthy tendencies of infringement.