英汉篇章对比在大学英语写作教学中的应用研究

来源 :浙江大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:wangrui1006
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
基于英汉篇章对比分析和修辞对比的研究成果,笔者尝试将英汉对比贯穿到英语写作教学中,旨在探索对比教学法是否能把来自母语思维习惯的干扰降至最小,是否是更有效的大学英语写作教学方法。此次研究是为期18周的教学实验,通过对实验前学生的限时作文的分析,找出在篇章层次上母语对英语作文的主题句、段落发展模式、一致性、关联词、语句的地道性、主位推进、人称代词等方面的负迁移,并在教学实验中对学生进行针对性地训练。然后对实验前后的作文进行对比分析,试图发现对比教学法在解决这些问题方面是否有效,并运用问卷调查和半开放式访谈来了解学生对于母语的负迁移和对比教学法的看法.研究结果发现对比教学法有助于学生整体作文水平的提高;学生在关联词、主题句、篇章连贯性方面有显著提高但在段落发展和文章的地道性方面进步不明显。同时学生认为母语负迁移很大程度上影响他们的写作质量,但对比教学法让他们对英语写作习惯豁然开朗,也让他们对英文写作更感兴趣。但也不可否认,英汉写作修辞差异趋于减少,汉语修辞也越来越被相关专家接受.
其他文献
作为一种修辞手段,隐喻一直受到诸多国内外学者的关注。二十世纪八十年代以来,随着认知语言学的兴起,人们对隐喻的理解上升到了认知的高度。莱考夫和约翰逊提出的概念隐喻理
语言迁移一直是二语习得研究的中心问题。二语写作也是二语学习者应该掌握的语言技能。母语对二语写作的影响一直是我们研究的热门问题。本文从词化程度的角度来研究母语迁移
目的:探讨经桡动脉行冠状造影及支架置人术的临床护理措施。方法:对我院心内科2008年1月~2009年4月经桡动脉行冠状造影及支架置入术的39例患者的临床相关资料进行回顾性总结分析
采用顶空固相微萃取与气相色谱-质谱联用的方法对宁夏青铜峡小产区单品种橡木桶陈酿干红葡萄酒挥发性香气成分进行分析。结果表明:美乐、赤霞珠、西拉样品分别定性检测出68、
<正> 近年来,建立中医证候模型的实验研究已初显成效,但仍存在一些问题,诸如制模因素如何接近传统中医病因?模型的定性指标怎样选定?以主诉为主要临床表现的证候,其模型如何
笔者将我院应用头孢哌酮钠后饮酒致双硫仑样反应1例报道如下:患者,男,29岁,因饮酒后突感心悸、胸闷、头昏20min急送我院急诊科。患者20min前饮低度白酒25ml,约8min后突感心悸