iEver B系列优先股购买协议(节选)汉译实践报告

来源 :曲阜师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:identitymatrix
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着中国的改革开放不断深入,中外在政治、经济、科学技术、商业、教育、文化等各个领域的彼此依赖性日益提高,交流日益广泛,因此法律翻译也变得不可或缺。但中国当前的法律翻译相对于文学、科技、商业的翻译还存在不足。从事过法律翻译的人士在开始时都遇到过众多困难,面对文字无从下手,即使译出来也是佶屈聱牙,即使是专业人士也很难理解。导致这些尴尬情形的原因因人而异,因翻译对象而异,其中既有英汉语言差异和中西文化差异方面的原因,又有英美法系与大陆法系之间差异的原因。与通用翻译不同,译员除了要具备必要的通用翻译能力之外,法律翻译还要求译员具备必要的法律知识和相关的商务金融等专业知识,并了解法律文件的篇章规范和法律文化,只有这样才能在翻译时遵循法律专业规范,少说外行话,少犯外行错。本次翻译的股份购买协议是商务合同的一个重要类别,属于法律文本中应用性比较强的一类。其具有语言正式严格、详尽准确、严谨复杂的特点,翻译也有自身的特点。本报告是对股份购买协议文本和翻译特点的思考与总结。通过分析,笔者研究了原文的文本特征,并从特征出发,结合实例分析,从词汇、句子、语篇三个层面上分析了股份购买协议的一些难点和特点,并在此基础上总结了英文股份购买协议的一些翻译策略。其中词汇和句子是法律英语与普通英语差异最大的地方,因此着墨最多。通过较多的示例,对法律英语在词汇(短语)和句子方面的特点做了较为详细的展示。在此基础上,笔者介绍了一些词汇和句子的翻译方法和策略,并尝试总结了一些具有一般性的规律。此外,笔者还介绍了一些翻译工具和资源,包括CAT(计算机辅助翻译)和法律网站及词典,这些对完成高质量的法律翻译也具有重要的意义。
其他文献
随着经济的发展,特殊超限货物运输组织工作的难度越来越大,意外事故时有发生。因此,针对超限货物运输的运行与管理,提出适合新形势、新情况的管理措施就显得十分必要。本文拟就对
红色经典是中国特定历史时期的文化产物,深刻影响着中国人的情感结构、生活方式和价值体系。在当下的影视艺术创作、生产领域,红色经典的再度火热,是红色经典文化价值的重塑
目的探讨急性肠梗阻大鼠血浆降钙素原(PCT)及C反应蛋白(CRP)水平的动态变化及临床意义。方法将88只Wistar大鼠分为对照组(n=8)、假手术组(n=40)和肠梗阻组(n=40),对照组大鼠
地铁交通事业的不断进步与发展,促进了地铁车站通风空调风管制作与技术的进步,地铁车站通风空调风管制作与安装,有助于更好地提升其实践效果.文章首先概述了相关内容,分析了
目的研究硫化氢对肠缺血-再灌注损伤大鼠血C反应蛋白、降钙素原、内毒素、肿瘤坏死因子-α、白介素-6、白介素-8的影响。方法将64只雄性Wistar大鼠随机分为A(假手术)组、B(缺血-
根据黑本光壁腔特征,利用几何光学方法模拟得到-β锥/e柱隙黑体模型。推导出黑体数学模拟式,给出适用黑体模型参数。
近年来,未成年人犯罪呈现低龄化趋势,影响了家庭的安宁和社会的稳定,解决未成年犯罪问题、帮助未成年犯回归社会已经成为当务之急.未成年犯社区矫正可以针对未成年人的特殊心
服务设计在优化流程、提升参与者幸福感与满意度、减少资源浪费、改变固有的旅游方式等方面起着重要的作用。本文以文化旅游作为服务设计的研究对象,通过对用户、服务提供者
简要评述光谱识别型激光警戒装置及警戒技术的研究与发展现状,并介绍这类激光警戒装置的发展趋势。
传统文学观点认为反语是指话语字面义与实际意义相反的修辞手段。随着语言学的兴起与发展,反语逐渐被赋予新的含义,其中语用学研究成果较为突出。Leech认为反语是表达礼貌的