论文部分内容阅读
本研究以女性朋友间电话邀约的谈话为语料,将邀约谈话分为“先行部分”、“邀约部分”和“结束部分”,利用宇佐美的“话语礼貌理论”分析谈话构造,并利用Brown&Levinson的“礼貌策略理论”分析各表述连锁的具体语言使用,旨在明确中日女性朋友间电话邀约的异同点。研究结果表明,在“先行部分”中,中日都有不使用<打招呼>的倾向,在使用<打招呼>的谈话中,JNS使用的是呼唤对方的名字,而CNS使用的是呼唤对方的绰号;<寒暄>中JNS使用「今晩は」和「ヤッホ」打招呼,而CNS多使用“你干嘛呢”、“干什么呢”这样的招呼语。在“邀约部分”中中日<引起注意>和<开场白>的使用频率在5%的水准上存在明显差异,<邀约表述>中JNS多使用消极礼貌策略,而CNS多使用积极礼貌策略。而且当在“邀约部分”中被邀约者表现出否定的反应时,CNS有多使用<诱导表述>的倾向。女性朋友间电话邀约的“基本态”中,JNS有<引起注意>和<开场白>这两个表述连锁,而CNS有<前话题插入>和<询问日程>两个表述连锁。对中日谈话构造和具体语言使用进行分析后,笔者发现JNS对顾及消极面子更为敏感,而CNS对顾及被邀请者的积极面子更为敏感。