【摘 要】
:
本报告是一项关于粤语方言使用者的学生译员在日中交替传译中的译入语调整问题的翻译实验报告。本报告根据认知负荷理论及吉尔提出的“认知负荷模型”,采用实证研究方法和实验法进行翻译实验,具体方法如下:先假设粤语方言使用者在日中交替传译中存在译入语调整的问题;并对12名日语口译专业的研究生进行日语交替传译实验,针对使用粤语方言的学生在实验中出现的译入语——普通话的表述问题进行分析。实验中对口译的评估标准主要
论文部分内容阅读
本报告是一项关于粤语方言使用者的学生译员在日中交替传译中的译入语调整问题的翻译实验报告。本报告根据认知负荷理论及吉尔提出的“认知负荷模型”,采用实证研究方法和实验法进行翻译实验,具体方法如下:先假设粤语方言使用者在日中交替传译中存在译入语调整的问题;并对12名日语口译专业的研究生进行日语交替传译实验,针对使用粤语方言的学生在实验中出现的译入语——普通话的表述问题进行分析。实验中对口译的评估标准主要参考鲍刚在《口译理论概述》中提出的“流畅”原则。实验结果表明,使用粤语方言的学生译员的译入语调整问题主要体现在量词搭配错误,形容词/副词的词序错误,以及在口译过程中过分强调授受关系。实验结果分析均体现上述问题主要是受粤语方言使用习惯的影响。对此,笔者总结了以下改进方法:在日中交替传译过程中需注意量词搭配、形容词/副词的词序以及减少使用或不用“V(动词)给”句型,以提高译文的流畅性。
其他文献
在海洋法和国际法中,历史性权利始终是一项重要权利。前几年由于南海仲裁案热度的提升,有关南海历史性权利的问题在国际法理论界和司法实践中引起了广泛激烈的讨论。虽然历性权利及其相关问题在国际海洋争端和学者讨论中始终占有一席之地,但是在有关历史性权利的构成和争端问题的解决上,理论界依旧众说纷纭。《联合国海洋法公约》虽然建立了具有相对完整的海洋法体系规则,但即使是这样一个包罗万象的公约,也其涉及历史性权利相
社会责任感是高中生成长为人格健全的合格公民的核心品质,是中国传统价值的重要追求,是新时期高中生社会化发展的需求,主要表现为规范的社会行为。2014年中国青少年研究中心与韩国、日本、美国共同开展的四国高中生价值观比较研究中发现,我国高中生部分存在社会责任感薄弱的现象。社会转型带来的新文化日益更新的环境,使高中生心理结构失调,个体主体意识变强,更重视个人价值而忽视社会共同利益。高中生不可避免的处在价值
中职学校校园物质文化是中职学校开展各项教育教学活动、展现学校特色、实现中职学校培养目标的重要物质基础。中职学校校园物质文化中吸收并体现企业元素、融合企业元素是最直接、最直观、最易显现的也是最能体现现代职业教育发展方向的有效途径之一。本文以天津市YS学校为研究对象,就中职学校校园物质文化体现企业元素的情况展开调查,并通过“中职校园物质文化”、“企业元素”两个主体的各自维度开展实地调查。经过梳理已有的
教师专业发展是教师更好地履行自身职责和较好地完成使命的必要条件,其发展水平直接影响着教育教学质量的改进。教师专业发展离不开学校的管理与支持,而当下基础教育阶段学校管理失范问题频发,这对教师专业发展产生了严重影响,因而,从学校管理角度思考学校如何为教师专业发展提供支持和帮助性策略就成为教育研究领域内一个备受关注的问题。在对已有与教师专业发展、学校管理相关研究成果进行梳理、分析的基础上,研究从专业身份
本文从语音、汉字、词汇、语法和篇章五个维度就操练方式、时间、覆盖率、正确率等方面,采用教师访谈调查、课堂观察、学生问卷调查等方式,调查了新疆师范大学中级汉语综合课课堂操练情况,调查内容包含受访学生的基本情况、中级综合课操练策略现状、留学生对综合课课堂操练的意愿等方面。研究结果发现,中级阶段的汉语综合课课堂操练过程中,教师和留学生普遍将词汇和语法的操练视为课堂操练中最为重要的部分。各中级班汉语综合课
《侵权责任法》第十二条的适用在民事诉讼程序中存在很大的随意性。面对多个侵权行为人,被侵权人在寻求救济,通过司法手段维护合法权益时,出于各种因素的考量,可能会选择向全部或部分侵权行为人提起侵权之诉。实践中,对于当事人的这种选择,有的法院尊重当事人的意愿,按照当事人的选择进行诉讼;但也有法院不允许当事人选择部分侵权行为人起诉,通常都会依职权追加其他侵权行为人参加诉讼。这些差异巨大的做法,仅从法律层面考
共和主义是西方重要的政治传统,从古罗马以降,罗马共和国对共和主义理论产生了重要的影响。自罗马帝国之后,虽然出现过威尼斯、佛罗伦萨等中世纪城市共和国实践,但是君主制是西方中世纪政体模式的常态。一直以来,共和政体被认为不适用于大国。直到1789年美利坚的建国,尤其是法国大革命之后,共和政体才成为了现代国家的主要模式。从中世纪的城市国家到美国和法国大革命后建立的现代民主主权国家期间,17世纪50年代的英
曼德维尔在《蜜蜂的寓言》中的理论往往被简单概括为“私人恶德即公众利益”,这一与当时传统道德观截然相反的命题,由于表面的看似矛盾,使得曼德维尔的理论自提出以来就被贴上了“悖论”的标签。这一悖论在经济学领域经常被提起,而曼德维尔也通常被视为自由放任的先驱,然而他对这一悖论阐释的侧重点并不在于其经济学意味。18世纪早期的英国正在转变为一个新兴的商业世界,新旧秩序的交替,物质财富增加,导致了伦理原则混乱的
在社会语言学研究体系下,运用定量研究与定性研究相结合的方法,对中高级阶段中亚留学生汉语称呼语的使用现状先进行了整体性描述。再从影响中高级阶段中亚留学生汉语称呼语使用的因素即性别、年龄、场景、关系密切程度、交际目的五个因素进行对比分析,从而总结出中亚留学生对汉语称呼语使用的普遍规律。通过此规律勾画出中亚留学生在汉语语境中使用汉语称呼语的交际现状,从而提出相应的教学建议。通过对中高阶段中亚留学生的汉语
民法当中的不当得利制度源远流长,历史悠久,其乃罗马法所创,在罗马法上被称为condictio。不当得利作为民法中极其重要的一项制度,旨在规范私法上不具备法律上原因的财产变动,与当事人的利益密切相关。但长期以来,不管是在理论界或是实务界,对其四要件中的“没有合法根据”要件之证明责任分配问题都存有疑窦,并没有一个明晰的分配标准,再加之此种案件其本身所具有的复杂性,使得法院在解决此问题时的做法尤其混乱,