英汉交替传译中的笔记及语言问题

来源 :上海外国语大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:mwd2009
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
完善的笔记系统可以提高交替传译的质量、效率和流畅度。但是,不准确的笔记可能会导致效果不佳,因为笔记会干扰口译表现。本论文以“难民与教育的重要性”模拟会议为例,分析笔记过程中记录笔记技巧运用以及语言问题对英语到汉语交替传译的影响,并探讨改进方法。首先,根据相关文献,作者总结了记录笔记的目的和有效笔记的特点。然后,对模拟会议中作者记下的笔记进行准确分析之后,作者发现笔记记录系统存在五个主要问题,即缺少SVO结构、缺少链接、信息冗余、数字不正确和信息遗漏。最后,作者提出了提高笔记有效性的措施。首先,有必要加强口译前的准备工作,提高口译员的多任务处理能力,减少笔记数量,多听和多分析,以预测说话者将要说的话,并练习无笔记复述。另外,有必要增加符号数量,改善SVO结构,并使用更清晰的笔迹。由于笔记的有效性不足是口译学生中的一个普遍问题,因此作者希望本论文能够帮助口译学生制定更有针对性的改进措施。
其他文献
血管局部定位基因转染是目前血管再狭窄基因治疗研究的热点,它将特异性基因精确定位转染至局部血管壁,实现外源性基因表达,从而最大限度地在血管局部发挥生物学效应。血管内支架
我国逐渐步入稳定的高速发展阶段,电力产业尤为重要,因而要着重注意业主项目部与配网工程建设中的相适应性.而电网建设仍有许多问题要解决.因此,业主项目部需要开发新管理模
从2007年3月美国次贷危机爆发,到2008年9月华尔街的金融风暴,进而衍变成席卷全球的经济危机,不到两年的时间,仅仅一个国家的金融危机怎么会成了经济大危机?网络、报纸等各大媒体专
培育良好的企业文化,可以做到决策精明、信息灵敏、团结融洽、配合默契、效率快捷、勇于进取。
介绍对亭子口水利工程安全监测项目各阶段的质量管理,特别是探讨了施工(合格承包人、设备采购、安装埋设、数据采集、日常维护)与数据采集的质量控制与监理监控要点,以充分发挥
雅安始阳水电站在芦山地震影响下,厂房坝段与泄洪闸段横缝止水在地震中被撕裂,漏水严重,严重影响 电站正常运行.本文根据电站震损情况,采用 LW 水溶性聚氨酯的诸漏加固整治方
目的 巨噬细胞在动脉粥样硬化发生发展过程中扮演着关键角色,是近年抗动脉粥样硬化药物筛选及药物作用机制研究的重要靶点。茶多酚是茶叶的主要生物活性成分,具有直接清除O2^-,H
供电可靠性是影响电力服务质量的关键,而为了提高供电的可靠性,往往需要在日常工作中切实注重配电网的计划停电管理,才能更好地促进配电网性能的优化和完善。本文正是基于这一视
新一轮课程改革,对教师教学的方方面面提出了新要求、新理念。新课程理念能否落实,其中一个关键就在于教师能否对新课程改革的理念进行深刻认识,并在此基础上促进自身教学观
在互联网时代,信息技术以惊人的速度发展,从根本上改变了人们的衣食住行、学习工作等各个方面,但是技术对社会的变革也改变了传统犯罪的犯罪方式。我国网络犯罪案件与日俱增