【摘 要】
:
本实践报告是基于笔者翻译的一篇论文《网络社区用户相似性标准》而撰写的。翻译形式是英译汉。本实践报告共分为五个章节。第一章为任务描述,主要介绍了本实践报告的来源、
论文部分内容阅读
本实践报告是基于笔者翻译的一篇论文《网络社区用户相似性标准》而撰写的。翻译形式是英译汉。本实践报告共分为五个章节。第一章为任务描述,主要介绍了本实践报告的来源、源文本内容、译文要求、以及实践的目的和意义。第二章为过程描述,该章节从接受任务、任务准备、翻译过程和审校这四个方面详细阐述了笔者对源文本的翻译过程。第三章为译前准备,笔者首先对源文本的文本类型和语言风格等进行了分析,之后又查阅了平行文本,帮助笔者更好的理解源文本,最后笔者查询了源文本相关的信息,如,对源文本发行期刊的查询。第四章为案例分析,笔者在功能对等理论的指导下,运用词类转换法和具体译法对词语的翻译进行了分析;同时,笔者将功能对等理论与实际翻译中的案例相结合,运用增译法、省译法以及拆译法对句子的翻译进行了分析。另外在句子分析部分,本实践报告将源文本中的长句分为三种类型,并针对不同类型的长句翻译进行了分析。第五章是实践总结,本章节笔者对本次翻译实践进行了总结,指出了其中的不足之处及今后的努力方向。
其他文献
我国地质矿产资源丰富,根据不同区域的地质结果,在建设发展过程中,需要采用合理的生态环境建设,明确矿山生态环境基本现状,分析地质环境评价中地质灾害防治工作的内容和问题.
中华民族从概念的提出到政治实体民族的建构,其行动逻辑就是建立中华民族的主权国家。中华民族的中国国家属性,决定了中华民族是现代中国的国家形式。中华民族的国民特征、中
<正> 药品是社会商品的一种特殊的品种,它与其它商品的包装设计既有相同之处,又有显著的区别。下文根据药品(主要是西药)的属性、法规要求和设计实践,浅述药品包装设计的基本
目的:比较仿平乐正骨手法器械辅助复位微创髓内钉内固定术和切开复位髓内钉内固定术治疗成人股骨干骨折的疗效差异,探讨其可操作性和安全性.方法:将 40 例新鲜成人股骨干骨折患
目的建立RP-HPLC内标法测定大鼠血浆中盐酸氟桂利嗪含量的方法。方法色谱柱:Shimadzu ODS C18柱(150mm×4.6mm,5μm);流动相:甲醇-磷酸二氢钾(0.01mol/L,pH=3.5)(68:32);流速:1.0mL
域外农作物的传入极大地丰富了中国的饮食文化,中国的150种蔬菜中有六成是外来的,通过海上丝绸之路传入福建的蔬菜作物中,名字跟朝鲜半岛相关的有高丽菜和新罗葛(可做水果)两种
小学每一个学科的学习对于小学生而言都是继幼儿园之后开启学习之旅最为关键的时候,只有将学习的基础打好,才可以更为顺利的进入更高的学习阶段,而小学数学是所有涉及学科里
由于PtMn反铁磁材料具有大的交换偏置,比较高的Blocking温度和较好的热稳定性,在自旋阀结构中PtMn已经在实际应用上用来钉扎铁磁层。但利用磁控溅射法在无基底加热的条件下制备
半月板是位于膝关节的纤维软骨组织,具有吸收振荡、分散膝关节承重、减小膝关节摩擦等重要作用。半月板损伤会严重限制膝关节的功能,增加膝关节骨关节炎的风险,而半月板损伤病例很常见。近年来,组织工程为半月板损伤修复治疗提供了一种新的方向。组织工程的主要步骤是首先制备支架,然后将细胞接种于支架上,并通过细胞因子、力学刺激等方法调控细胞-支架复合物,使之产生细胞外基质(Extracellular matrix