提高翻译服务质量的策略研究——基于品牌管理的视角

来源 :北京交通大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:haha7289
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本论文聚焦翻译服务质量,从品牌管理的角度构建品牌管理与翻译服务质量的关系,探索提高翻译服务质量的策略。  基于信号理论、全面质量管理理论、顾客感知服务价值理论以及学者对品牌形象、顾客体验和服务品牌内部营销等方面的研究,阐明翻译服务质量与品牌管理之间的逻辑关系,归纳服务品牌管理要点。服务品牌管理的要点包括:服务品牌战略;服务品牌形象;服务品牌内外部营销;基于感知质量的品牌接触点管理等等。  以往有很多人从语言层面对翻译做过大量的研究,但是很少有人从品牌角度来研究。除了语言层面的因素(即技术质量),还有很多语言层面以外的因素会对最终的翻译服务质量产生重要的影响,如公司的经营理念、质量文化、翻译人员的选拔、与客户接触以及品牌形象等。本人认为从市场经济学的角度来看,根据信号理论,翻译服务也是有品牌的,品牌是质量的信号,通过品牌的打造,可以提高翻译服务质量。这是行业和企业在新的形势下,共同解决翻译服务质量的新办法。  我认为可以通过以下途径解决这个问题:  (1)为避免低价竞争,选用优秀的翻译人才,提高翻译服务质量,企业要采取品牌(差异化)战略,加强品牌管理。根据信号理论,企业越是注重品牌,就越注重翻译服务质量。企业不会选择减少翻译服务质量的投入,牺牲翻译服务质量,而损坏品牌形象,进而导致客户流失,公司效益降低;企业注重品牌形象的打造,愿意增加在翻译服务质量方面的投入,提高翻译服务质量,带来的是重复购买,收入增加,并没有因额外的投入而降低了利润。企业利润增加,这给企业加强品牌管理,进而提高翻译服务质量带来了动力源泉。另外,品牌的核心是质量。如果没有高质量的翻译,再知名的品牌也会成为无根之木。要保证翻译服务质量,尤其是功能质量,需要建立一套质量管理流程。此外,还要充分发挥品牌管理中,对人力资源的管理,选用优秀的翻译人员。  (2)为强化鲜明的高质量品牌定位,便于顾客识别,要树立良好的品牌形象,包括设计好品牌视觉形象;树立良好的员工形象;树立良好的口碑。  (3)为避免部门本位主义,注重品牌营销传播,包括重视内部营销,将质量文化纳入品牌文化建设体系;为加强品牌推广,重视外部营销,增加客户对品牌的认知度。  (4)为提高客户满意度,降低顾客抱怨,避免顾客流失,提出要注重与顾客沟通,包括打造个性化服务,妥善处理顾客抱怨。
其他文献
茶有品性,作为国饮,被赋予“饮中君子”之名;人有品格,君子求诸己,自强不息.古往今来,不少文人墨客倾心于绿茶的品性,以茶洁身自好,以茶养身心,以茶悦灵性.而这种由物质向精
工程咨询是以现代科学为理论基础,综合运用各种学科的知识、工程实践经验,为我国经济社会发展、投资建设项目提供智力咨询和管理的服务。随着我国经济的发展和对外开放的逐步深
随着通信技术的快速发展,对移动通讯设备供应商来说,无论是设备还是技术的要求都越来越高,市场竞争的不断加剧,企业要寻找到企业利润新的增长点,提高企业的综合实力和竞争力,
文化消费是人们用于文化、娱乐产品和服务等相关方面的支出和消费活动。美国的文化产业发展领先世界,构筑起文化产业组织、文化产业布局和文化市场运营全球一体化,发展中国家则
重要天气过程概述rn江西省气象台陈娟rn1大雾过程rn2019年10-12月,江西区域性大雾(全省单日15站以上大雾)日数为3d,较常年同期明显偏少,偏少11.6 d,其中单日出现30站以上大雾
期刊
本论文介绍了MES(生产执行系统)的基本概念,并重点对MES的实施、运行以及维护等相关策略进行分析。论文以MES的实施应用过程为主线,说明不同阶段的具体策略,具体包括:前期规划策略
儿童文学中各种声音的合奏,能够满足孩子的倾听渴望.对这些声音的翻译既是难点,也可成为亮点.本文从音景及其三个构成层次(主调音、信号音、标志音)对《青铜葵花》中的声音翻
请下载后查看,本文暂不支持在线获取查看简介。 Please download to view, this article does not support online access to view profile.
不同国家、不同地区的文学作品,风格有着明显的差异,其主要原因是,不同作者处于不同的语境文化之下.由于语境文化的差异,文学翻译过程中容易出现理解偏差,导致译文内容与原作
随着我国经济的不断发展,我国对于社会文明的建设工作愈来愈重视.而汉语言文学作为我国传统文化流传至今的重要研究学科,对于我国当前的社会文化建设、民族文化建设有着重要