论文部分内容阅读
本论文聚焦翻译服务质量,从品牌管理的角度构建品牌管理与翻译服务质量的关系,探索提高翻译服务质量的策略。 基于信号理论、全面质量管理理论、顾客感知服务价值理论以及学者对品牌形象、顾客体验和服务品牌内部营销等方面的研究,阐明翻译服务质量与品牌管理之间的逻辑关系,归纳服务品牌管理要点。服务品牌管理的要点包括:服务品牌战略;服务品牌形象;服务品牌内外部营销;基于感知质量的品牌接触点管理等等。 以往有很多人从语言层面对翻译做过大量的研究,但是很少有人从品牌角度来研究。除了语言层面的因素(即技术质量),还有很多语言层面以外的因素会对最终的翻译服务质量产生重要的影响,如公司的经营理念、质量文化、翻译人员的选拔、与客户接触以及品牌形象等。本人认为从市场经济学的角度来看,根据信号理论,翻译服务也是有品牌的,品牌是质量的信号,通过品牌的打造,可以提高翻译服务质量。这是行业和企业在新的形势下,共同解决翻译服务质量的新办法。 我认为可以通过以下途径解决这个问题: (1)为避免低价竞争,选用优秀的翻译人才,提高翻译服务质量,企业要采取品牌(差异化)战略,加强品牌管理。根据信号理论,企业越是注重品牌,就越注重翻译服务质量。企业不会选择减少翻译服务质量的投入,牺牲翻译服务质量,而损坏品牌形象,进而导致客户流失,公司效益降低;企业注重品牌形象的打造,愿意增加在翻译服务质量方面的投入,提高翻译服务质量,带来的是重复购买,收入增加,并没有因额外的投入而降低了利润。企业利润增加,这给企业加强品牌管理,进而提高翻译服务质量带来了动力源泉。另外,品牌的核心是质量。如果没有高质量的翻译,再知名的品牌也会成为无根之木。要保证翻译服务质量,尤其是功能质量,需要建立一套质量管理流程。此外,还要充分发挥品牌管理中,对人力资源的管理,选用优秀的翻译人员。 (2)为强化鲜明的高质量品牌定位,便于顾客识别,要树立良好的品牌形象,包括设计好品牌视觉形象;树立良好的员工形象;树立良好的口碑。 (3)为避免部门本位主义,注重品牌营销传播,包括重视内部营销,将质量文化纳入品牌文化建设体系;为加强品牌推广,重视外部营销,增加客户对品牌的认知度。 (4)为提高客户满意度,降低顾客抱怨,避免顾客流失,提出要注重与顾客沟通,包括打造个性化服务,妥善处理顾客抱怨。