【摘 要】
:
本文是一篇英译汉翻译报告,此次翻译任务节选自黑人女作家杰斯米·沃德的批判性小说《为生存而奋斗》,该书荣获2017年美国国家图书奖小说类最佳作品。小说描写了美国南方的乡土人情、社会风貌和种族关系,剖析了人在种族主义环境里的焦虑和绝望,揭露了种族偏见的荒诞性。译者翻译了整篇小说,选取三个章节作为本翻译报告的材料来源。小说《为生存而奋斗》含有大量的对话和文化词汇,对话语言感染力强烈,如何根据说话人不同的
论文部分内容阅读
本文是一篇英译汉翻译报告,此次翻译任务节选自黑人女作家杰斯米·沃德的批判性小说《为生存而奋斗》,该书荣获2017年美国国家图书奖小说类最佳作品。小说描写了美国南方的乡土人情、社会风貌和种族关系,剖析了人在种族主义环境里的焦虑和绝望,揭露了种族偏见的荒诞性。译者翻译了整篇小说,选取三个章节作为本翻译报告的材料来源。小说《为生存而奋斗》含有大量的对话和文化词汇,对话语言感染力强烈,如何根据说话人不同的身份翻译这些对话,根据中西方语言认知语境,使读者能够付诸最少的努力最大程度理解原作者意图,实现最佳关联。译者参考有关话语中出现的新假设并结合本书实际进行统计,从单词和句法两方面进行分析,希望以关联理论为理论支撑,在翻译过程中寻求源语认知语境和目的语认知语境的最佳关联,尤其是处理对话翻译时,如何在句法特征、修辞、语体色彩等方面保持最佳关联,并对其翻译方法进行分类讨论和系统分析。通过对三个章节的分析,作者详细谈论了关联理论以及关联理论如何指导小说《为生存而奋斗》的翻译,运用直译和意译对小说在单词和句法层面进行分析。作者发现关联理论能够指导小说《为生存而奋斗》的翻译,关联理论语境原则能解决小说中对话翻译和文化词汇翻译的困难,为小说《为生存而奋斗》翻译提供一个全新的翻译视角。作者希望,本报告能为之后公路小说的翻译提供一些参考。
其他文献
肃南裕固族自治县位于中国河西走廊中部,祁连山以北,是中国唯一的裕固族自治县。经过中原和西域各民族的大融合,肃南已成为多民族文化交流与融汇的地方。在岁月的洗礼中,裕固族在迁徙、融合的过程中不断吸收其他民族的文化,形成了多元文化体系,而其服饰更是受到影响形成了如今所见的模样。裕固族服饰是裕固人民在适应自然环境过程中的的文化选择,也是游牧民族生活中的一种审美表达。因为受到地理环境和社会经济结构的重要影响
三千里航运通今古,较万里长城竞恢弘。有人曾生动地将大运河和长城比作我国的血脉和脊梁,二者合起来在我国的版图上才形成一个“大”字。大运河自春秋初生、至隋唐畅通、又至宋元去弯取直、再至明清繁荣昌盛......运河并不完全是自然的存在,它贯穿着经济、政治、文化,为“运河之都”济宁带来了繁荣,参与了济宁戏曲的起源、发展乃至昌盛的过程,与之共生共荣、流转千世呈现于今。本文共分为四章,第一章绪论根据目前国家以
随着现代科学技术的发展,语言学研究有了显著的增多,其中,生物语言学的研究发现对提高人类语言应用有着极大的推动作用。笔者选取的实践文本为《达尔文式的生物语言学》(Darwinian Biolinguistics)一书,作者通过大量科学实验,全面系统地向读者介绍了相关生物语言学知识。希望此次翻译实践可以帮助读者构建生物语言学的知识体系。同时,也希望能对今后的同类型文本翻译提供些许借鉴与参考。基于此,译
本文首先对景观雕塑的现状进行详细的介绍,把景观雕塑分类成五大部分,即广场景观雕塑、公园景观雕塑、滨水区景观雕塑、商业步行街景观雕塑和校园景观雕塑。此外对景观雕塑的体量和色彩也进行了较为详细的阐述,通过现状的分析归纳出景观雕塑目前存在的问题,即固守传统的生产工艺、与景观环境的矛盾、忽视产品力的作用、深陷静态化的发展、地域文化的缺失、忽略品牌形象的设计等。然后通过实地调研法和文献研究法总结出,人性化、
随着休闲旅游的成熟发展,乡村旅游成为了当今人们了解民风民俗、体验乡村文化、欣赏自然美景的最佳旅行方式。乡村景观凭借着独特的自然风光与人文生活成为乡村旅游最具吸引力的资源,吸引了众多游客选择田野乡村度假。如今,“智慧旅游”是旅游业的全新发展方向,智慧技术在其中发挥着不可忽视的作用,而乡村旅游景观向智慧化的方向发展是必然结果。同时随着游客个性化需求的增加,旅游模式由观光式转向体验式,乡村传统旅游景观形
随着经济的发展与生态文明建设,文化景观资源作为历史文化名村文化内涵的重要载体,对其的传承与发展越来越受到政府与学术界的关注,逐渐成为人们共同关注的话题之一。文化景观资源的开发利用为历史文化名村发展带来效益的同时,自身也受到了威胁。本文主要研究的问题是,如何正确地挖掘出文化景观资源的历史文化内涵,选择合适的方法在其景点场所中进行展示,使受众能够全面地感受其蕴含的历史文化内涵与情感体验。本研究基于展示
互联网与智能技术的迅速普及,使智能手机逐渐成为了盲人群体的日用必需品。智能手机的无障碍辅助功能也在不断地发展,具有代表性的产品是i OS系统的Voice Over、Android系统的Talkback提供的盲用辅助功能,可以依据盲人群体的生理特征采取音频信息输出、物理手势输入的方式,提供无障碍辅助。然而在实际操作中,鉴于盲人用户对无障碍界面的功能与反馈需求认知的局限性,盲人用户对智能手机的界面交互
航空业的发展一方面给我们带来了便利,另一方面也造成了严重的环境问题。近年来,我国民航绿色发展初见成效,但仍旧面临认识不充分、体制机制不健全、政策标准不完善等问题。《低碳世界的航空燃料选择》有巨大的现实意义,能帮助我们树立航空业“可持续发展”的观念,它还提出了具体的解决航空燃料的方法。因此译者选择了该书的部分章节和段落作为翻译材料,并对此进行研究。《低碳世界的航空燃料选择》是航空科技类学术文本,文中
移动互联网发展至今,智能手机使用覆盖率的提高使日常生活产生了极大的变化,从各方面渗透进人们的生活当中。随着人口老龄化的进程加快,数字产品为提升老年人的生活质量和健康提供了便利,成为老年人生活中必不可少的一部分,并逐渐引起广泛关注。作为特殊群体的老年人,在接触智能手机的时候,存在一定的顾虑与困扰,在使用方面较为被动,需要花费大量的时间、精力学习。智能手机与移动端界面设计的适老化成为一种必然的趋势,并