Heartless:A Play汉译实践报告

来源 :山西师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:jyzhenghb
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
戏剧是一种特殊的文体,既是文学体裁又是舞台艺术。戏剧本身的属性决定了其不仅仅是供读者进行阅读的,同时,更核心重要的目的是必须要进行舞台演出,让观众走进剧院现场观看演出。戏剧语言包括对白和舞台提示两部分,两者各有特点。对白可分为人物性、口语化和动作性;舞台提示旨在表述清晰,言简意赅。因此,戏剧翻译就要求译文在传达意义的同时,要具备戏剧文本的语言特点,使得译文在具备可读性的同时还具有可表演性。这对于翻译者来说是一大挑战。本翻译实践报告是基于美国当代戏剧家山姆·谢泼德的戏剧Heartless:A Play的翻译实践完成的。在本文中,文本分析的指导理论是目的论,该理论认为决定翻译过程的主要原则是整个翻译活动的目的。与其他翻译理论不同的是,目的论认为好的译文不一定是等同于原文的译文,而是能够达到翻译目的的译文。翻译者可以自由选择可行的翻译策略来达到她的翻译目的,这也正体现了目的论关于目的决定手段的基本原则。该理论为翻译提供了新思路。本翻译实践报告共五部分。第一部分为引言,主要介绍了作者、原文本及选题意义;第二部分是对翻译过程的描述,即译前准备,翻译过程中的问题及处理,译后审校;第三部分介绍目的论,并阐述了目的论在戏剧翻译中的可行性;第四部分是案例分析,先介绍了戏剧翻译的标准和戏剧的语言特点,然后在目的论指导下通过多种翻译技巧和翻译方法,分析如何从人物对白以及舞台提示两个层面体现戏剧的可表演性和可读性。在翻译过程中,笔者主要采用的翻译策略是直译、意译、增译、语序调整和词性转换;第五部分是翻译实践总结,主要阐述笔者在这次翻译实践中的心得体会以及今后应该注意的问题。
其他文献
[目的]分析肺癌根治术后患者发生肺部感染的相关影响因素。探讨预防和减少肺癌根治术后肺部感染的方法。[方法]选择2017年1月-2018年12月在昆明医科大学第二附属医院胸外科接
古往今来,正义被视为人们社会生活的崇高道德理想和长远价值追求,它一直是人类社会重视的焦点问题,在漫长悠远的人类思想史上,人们对正义问题一直都有着不同的探讨,在不同的
本文对笔记本新产品导入项目管理过程进行分析和优化研究。主要目的是运用现代项目管理方法,通过对现有项目管理过程和方法进行优化,提升项目管理的效率,使之更加适应经济形
福建民間契約文書是福建地區珍貴的歷史文獻資料,這些史料的時代上迄宋德佑二年(1276),下至二十世紀五十年代初。與其他傅世文獻相比,它具有真實性、地域性、家族性、民族性、“同時性”等特點。對福建契約文書的語詞進行研究,一方面,可以考察當時福建地區人民的語言使用狀況;另一方面,也能够從宏觀上探究近代民間手書文獻的詞彙發展情況。文章分爲三個部分。第一章是緒論,介紹福建契約文書的刊布整理概況及研究的文獻
空间能力作为人类的基本智能之一,是与言语能力相对应的另一个独立的智力结构,是人类进行生产劳动、创造发明所必须的基本素质,也是当代学生获得学业成就所必须掌握的基本技
目的:探索验证简化认知行为治疗(Simplified Cognitive Behavior Therapy,SCBT)对成人抑郁障碍患者的中长期疗效。方法:在心理咨询门诊招募抑郁障碍患者,患者被随机分入3组:S
随着我国对南海新能源开发力度的加大,开采作业范围已从浅水逐渐转向深水环境,以往管线输运方法已经不再适用。对此,国际上提出了具有独特优势的大型液化天然气生产储存平台F
[目 的]随着中国老龄化社会的到来、免疫抑制剂广泛应用以及艾滋病发病人数不断增多,腺病毒引起的病毒性肺炎的发病率在不断升高。目前尚无安全可靠的新型药物用于治疗腺病毒
作为景观空间的苏州园林,具有独特的空间结构特征和景观布局原则,这是它与其他地区园林区别开来的关键所在。为解决苏州园林如何向我们展示自身空间独特性的问题,本文提出苏州园林的“展示性”概念。首先,苏州园林的展示性呈现为可被提炼的客观的空间特征,这些客观特征成为古今修建和修缮园林遵循的设计标准。通过对几座具有代表性的苏州园林的实地调研,本文总结出苏州园林展示性的三个客观特征:景观组合的密集性、对比手法以
大型船用柴油机在研发过程中通常很难应用相同尺寸的单缸机来进行台架实验,因此,通过几何缩小后的单缸模型机来预测大型船用柴油机的性能有着重要意义。本文在相似理论基础上