论文部分内容阅读
满族是世居我国东北地区的一个悠久历史的少数民族。该民族在崛起发展的过程中,对中国版图的最后确定和中华民族的统一做出了巨大贡献。满族有自己民族的语言和文字,即满语文。历史上,由于满汉两族人民交往的不断深入,以及汉族文化的强大、汉人的迁入、满人的外迁等多方原因的交织结合,尤其是随着清朝统治的被推翻,满语文逐渐衰落并几乎退出了历史文化的舞台。时至今日,满语文已经到了明确濒危的地步。新中国成立以来,从中央到地方政府,以及相关的部门和专家学者,对于濒危的满语文一直进行着保护抢救的工作。不仅在建国初期,即使进入新世纪以来,满语文的保护抢救工作也一直随着国家和地方文化的发展,得到了进一步的关注和更为有力的推进。作为一项重要的民族文化工作,满语文及其保护抢救工作需要媒体的传播,以便宣传保护抢救满语文工作的价值意义,扩大满语文的影响力,以及营造满语文保护抢救工作的氛围。本文通过把传播所需要的媒介进行分类,利用文献研究法和内容分析法来对我国当前部分媒介对满语文及其保护抢救工作的传播现状进行分析,通过对大众媒介、学术媒介和社会化媒介对满语文及其保护抢救工作的报道情况的分析,总结出这三类媒介之间传播的共同点以及差异,提出不同形态的媒介在传播满语文及其保护抢救工作中所起到的作用,主要是营造了保护抢救的氛围、引起了政府对满语文保护抢救工作的重视、推动满语文教学的普及应用等等。再次,针对各类媒介平台对满语文保护抢救工作的传播,挖掘出其中存在的问题和症结所在,提出目前我国对满语文及其保护抢救工作的传播存在内容单一、信息量少、传播范围小、领域窄和数据库索引存在缺陷等问题。最后根据这些问题,提出优化的策略和建议,从加大满语文在电视上的传播力度;扩大使用范围;培养专业人才;对社会化媒介传播满语文进行整合;借助名人效应与纠正影视作品中的错误传播和采取以“软”为主,“软硬兼施”的传播方式这几个角度展开探讨、进行补充和完善。