论文部分内容阅读
目前,随着中韩两国的经济交流合作,在韩国出现了“汉语热”,这使得韩国市场上汉语教材的供给数量快速增长,并且其分类也日益细化。但是到目前为止,在韩国,对教材的研究仅限于以公共教育所采用的公共教材为主进行,而对个人编写的普及型汉语教材的研究却寥寥无几。因此,虽然私营出版社出版的汉语教材数量愈来愈多,但是由于缺乏统一的标准,教材的质量和水平参差不齐。学习者对精品教材的需求量大,且对应的研究也比较少是本人选择此题的最主要原因。 本文为了展开对适合韩国人的教材研究,采取了多种方法。第一,针对畅销的韩版教材与从中国引进在韩国出版的中文版教材进行对比分析,以便从中取长补短。第二,为了寻找提高针对性的教学模式,调查了韩国普及型初级汉语教材的实际使用情况,还采取了向在韩国从事初级汉语教育的老师进行问卷调查的方式。此外,还结合很多学者的理论根据。最后,在三个方面得到结果。其一,在针对性方面,针对韩国人的学习情况,设计了合适的初级学习时间、学习量、词汇量以及教学结构。其二,在系统性方面,初级汉语教材应遵守循序渐进、从易到难的原则。结合问卷调查的结果,编排了便于韩国人接受和学习的语法顺序,还调查了长短适中的课文篇幅。其三,在实用性方面,采取中文版具有的有效方法,即有效的练习题模式。此外,教材中适量的文化内容也有助于提高教材的实用性,使韩国学习者能够更好地学习并运用汉语。 以往的对韩国教材的研究尚停留在理论上,但是本论文将按照本文调查分析和研究的结果,做出总体设计,以提供对韩国普及型初级教材更具体更深入的建议。 本人希望本论文能够为教材编写者以及后来在这方面工作的人提供一定的帮助。