中文流行歌曲中语码转换的顺应性研究

来源 :北京交通大学 | 被引量 : 3次 | 上传用户:cxdzxc12
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
自20世纪70年代以来,学者们从不同角度对语码转换现象进行了大量研究,主要包括语法学、社会语言学、心理语言学、会话分析和语用学。相比之下,语用学的研究路向不仅在一个动态的语境下同时涵盖了语码转换现象所涉及的语言、社会、文化、认知等各方面的因素,而且成功地把对语言现象的描述与解释结合了起来。本文从语用学的角度出发,在Verschueren1999年提出的“语言顺应论”的基础上,运用于国栋2001年提出的语码转换研究的顺应性模式来分析中文流行歌曲中的汉英语码转换现象。作者认为歌曲创作者或者歌唱者运用汉英语码转换是为了顺应,从而达到与听众成功交际的目的。本文的核心在于详细分析语码转换所能实现的语用功能,并证实顺应性模式用于分析流行歌曲中语码转换的有效性和可行性。从方法上讲,本研究以定性研究为主,同时辅以定量研究,以使对语码转换的研究更为科学和全面。在本研究中,歌曲创作者的语码转换被看作一种语言选择和歌曲创作者用来实现交际目的的策略。中文流行歌曲中出现语码转换是由于歌曲创作者要对语言现实、社会规约以及心理动机进行顺应。出于这种顺应而进行的语码转换可以实现多种语用交际功能,而这些功能往往是其它语篇策略所无法实现的。本文也通过详实的数据分析对中文流行歌曲中语码转换的特点从形式、位置、时间、地区等各个方面进行了概括。通过对流行歌曲中语码转换的顺应性研究我们可以看出,中文流行歌曲中语码转换日益增多的现象不是单纯的语言现象,而是社会和参与者心理动机的体现。对其研究应该引起包括语言学家、歌曲创作者、社会学家和心理学家在内的不同领域研究者的共同关注。
其他文献
喜剧小品是中国非常重要的一种当代艺术形式,自产生以来以其独特的魅力一直博得各阶层大众的喜爱。作为一种特殊的语言交际形式,喜剧小品语言具有通俗易懂,诙谐幽默,形象生动
通过对贾鲁河郑州段污染源调查和水环境质量监测数据统计,对贾鲁河郑州段污染源汇入情况及空间分布情况进行分析。结果表明:贾鲁河现状水质与水体功能目标差距较大,氨氮污染远比
释意理论1以其独特的口译角度已经引起了国内很多学者的重视,而释意理论中出现的两个重要概念,即认知知识和提喻关系,更为深刻地体现了释意理论的精髓。其中关于认知补充和认
<正>肩峰撞击征(subcromicai impingement syndrome,SIS)是成人肩部疼痛最常见原因,常被误诊为肩周炎。以肩关节功能受限并伴疼痛为主要特征。1972年,Neer第一次提出SIS的概念,
国际妇产超声学会(International Society of Ultrasound in Obstetrics and Gynecology,ISUOG)是以致力于促进妇产科医学影像的临床实践、教育及科学研究的组织机构。ISUOG
围绕“什么样的大学生更愿意创业?”设计问卷,对广东省内20多所高校的在校大学生进行大样本问卷调查,探讨个人、家庭等人口学特征对大学生创业意愿的影响。研究表明,个人因素
‘无A无B”格式是现代汉语四字格中常见的一类形式,但就这一具体格式的研究并不多见。本文以这一格式作为研究对象,通过多角度考察,使我们对这个格式、对四字格都能有一个更
Deborah Schiffrin从话语出发,首先为话语标记语提供了操作性定义,认为话语标记语是依存于前言后语、划分说话单位的坐标。自从1987年她的《话语标记》一书发表以来,语言学界
本文研究的主要内容是利用当前环境污染物中大量存在的废弃PET聚酯材料制备水性涂料。通过查阅大量的文献资料,总结、分析前人研究的经验、数据和成果,在此基础上提出新的思
草根创新作为包容性创新的重要组成部分,更加强调草根群体对创新活动的主动参与以及自我价值实现。草根创新将包容性创新的研究思路从企业如何嵌入BOP市场拓展到探究草根作为