二语学术写作中的逻辑语义关系实现研究

来源 :南昌大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:luote51499
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
逻辑语义关系,是小句关系的一种,指语篇内部各语言单位之间的逻辑关系,主要通过逻辑连接词的标记或语篇内各要素的语义联结实现。不同学者对逻辑语义关系有着不同的分类。1976年,韩礼德和哈桑提出了四种逻辑语义关系——增补关系、转折关系、因果关系和时空关系,特别强调内部关系与外部关系之分。马丁在1983年将韩礼德和哈桑的转折关系类分为让步关系和对比关系,其中让步关系并入因果关系,对比关系则并入比较关系,将其分为增补关系、比较关系、时空关系和因果关系四大类。本文主要参照韩礼德和哈桑的范式,并结合语料对各类关系作出细微调整。逻辑语义关系,有着显性与隐性之分。隐性的逻辑语义关系,主要由读者或听众凭借自身经验知识,对语篇上下文信息的理解与掌握而得知。而显性的逻辑语义关系,则主要依靠逻辑连接词标记实现。目前关于逻辑语义关系的研究主要集中于本族语者、二语学习者对逻辑连接词的理解、加工,语言熟练程度与学习者阅读理解之间的关系及逻辑语义关系的建构与学生英语写作质量的关系等。本文旨在研究逻辑语义关系在国内英语学术论文(即英语专业本科毕业论文)和英语本族语学术期刊(即Applied Linguistics)中的实现。为达到研究目的,笔者建立了两个语料库,从某大学英语专业本科毕业论文中选取了30篇作为二语对比语料,从Applied Linguistics中选取了篇幅相近的10篇学术期刊论文作为本族语参照语料。本研究通过分析逻辑语义关系在二语对比语料中的整体实现特点和显性逻辑连接词的使用现状,以及逻辑语义关系的隐性表达手段,同时从中选取1篇作为个案研究对象,以发现并证实其在逻辑语义关系的实现方面呈现的特点和问题。研究结果表明在30篇英语专业本科毕业论文中共有1882处增补关系,764处转折关系,825处因果关系和600处时空关系,这表明四类逻辑关系在二语学术语篇中普遍存在。参照本族语语料中逻辑语义关系的实现特点,发现二语对比语料中存在以下情况:1)绝大部分逻辑语义关系由显性逻辑连接词标记实现,隐性表达手段所占比例极小,且集中于因果关系和时空关系;2)个别显性逻辑连接词存在过多使用(如and,but)、误用(如常见错误搭配和actually的误用等)和使用丰富度不足(如and,but等所占比例~50%)等情况。尽管所选取的个案研究论文,由较高的英语水平学生所写,其分析结果再次证实逻辑语义关系的实现方面存在连接词使用丰富度不足的问题;3)隐性逻辑语义关系的实现主要依靠名词化、动词化等语法隐喻,有助于提高文本信息的客观度、紧密性和语言使用的灵活性。本文的研究分析结果也为二语教师提出了以下建议,以便今后更好地指导学生在二语学术写作中更为地道地表达逻辑语义关系。1)重视逻辑连接词的使用,充分利用语料库资源,让学生在真实的语料中理解逻辑连接词的语义、语用和习惯用法,同时辅以相关阅读或写作任务,即时检测学生的理解掌握情况;2)通过具体分析误用实例(如常见的although…but…等错误用法)或地道的表达,特别关注母语负迁移,提高学生的语域意识,注意学术英语等正式语体中的规范英语使用;3)着重隐性逻辑语义关系的指导,引导学生学会逻辑语义关系的隐性表达,使得文本信息更具客观性、动态性和语言使用更为灵活。
其他文献
本文以折达公路事件为研究个案,以政府回应内容、媒体报道内容和微博中公众言论内容为分析材料,采用文本分析法对折达公路事件中政府、媒体和公众三个危机传播主体建构的议题进行了呈现,并对不同主体间、相同主体内不同属性的个体间议题的差异和话语表达差异进行了分析。在此基础上探讨危机传播中政府、媒体与公众的互动关系,进而提出构建危机传播三方主体良性互动的相关建议。本文经过研究认为,媒体的议题建构在折达公路事件中
<正>去年,建设部对全国22个大中城市的物业管理纠纷情况进行了调研,对于由建管不分而引发的物业管理纠纷问题,提出了规范承接验收的内容、程序、明确承接验收中发现的问题责
本文以辽宁省的“东水西调”工程为背景,进行大伙房跨流域引水工程预报调度方式的研究。首先,分析基于预报信息的跨流域调水工程调度方式研究的必要性;其次,利用回归分析法,分析旬
词汇教学是对外汉语教学的基础。“以后”一词在我们的日常生活中使用频率较高,是留学生接触较早的现代汉语常用词之一。留学生在实际使用“以后”一词时,常常会因为对其意义
在我国养老保险向部分积累制转型面临巨额转轨成本、做实个人账户试点严重受挫的背景下,是否选择名义账户制便成为一个重大的理论和现实问题。目前对我国城镇职工基本养老保
本文介绍了三小时尿液尿胆原定量测定方法。留取上午11时—下午2时间的尿液,以Ehrlich 试剂显色,酚红碱性溶液为人工标准,用721型分光光度计比色测定。并分别测定了男女成人
安世高作为将佛经成规模翻译成汉语的第一人,他的铎作不但开啟了汉语通过翻译大规模接蠲外来语的历史,更对後出的译经产生了很大的影响。安世高译经为汉语带来了一大批新词,
近年来,随着对支气管哮喘本质及发病机理的研究进展,已逐渐确定肾上腺糖皮质激素应作为控制哮喘气道慢性炎症的首选药物。国外许多作者报告,哮喘患者在吸入皮质激素类药物时存在
回顾了锌铝合金的发展历史,介绍了锌铝合金的成分、组织及性能特点,重点详述了合金元素的作用和变质处理工艺。