论文部分内容阅读
该文对汉语释义元语言进行了理论阐述与元词集的提取工作.第一章是对元语言理论的提出与研究类型作了评述.元语言首先由哲学界提出,然后在辞书学界与自然语言处理界也得到较充分的发展,形成了语义哲学界的元语言说、词典学中的元语言说、自然语言处理界的元语言说三种不同的研究类型.该文所作的工作属于第二种元语言类型的研究.分析了已有的英语与汉语中的释义元语言研究特点、价值与不足.该文所使用的语料为《现代汉语词典》,建立了以该词典为内容的语料库,所有的分析、统计工作均利用数据库来完成.提取元词的方法主要是频率统计法与语义比较法.第二章分析《现汉》的词目语言.词目语言是释义语言的诠释对象,不同的诠释对象会直接影响到释义语言的性质与存在.该章详细分析了词目的数量、长度及词义容量.并从词汇的构成与来源上分出方言词、旧词语、古词语、外来词、书语词、百科词语、通用词等类别分别作了阐述.第三章分析《现汉》的释义语言.根据所解释的不同词义内容,总结其释义方式与规律,探求其释义深度与释义效果,并归纳出了一批专用的释义术语.第四章对释义语言中的同义释词进行了专题研究.用同义词来释义是《现汉》释义中很有特色的一种现象.对不同释义位置的同义释词作了加权统计,得到502条高频同义释词,再通过多种系联方法求得297个以高频释词为主题词的同义词义类.第五章详细描绘了提取释义元语言的全过程.在对全部释词进行自动分词、人工干预的基础上,先用频率统计法,求出所有释词的绝对频率,继而参考累积频率,确定释义元词的提取范围.再通过语义分类,调查释词的相对频率.在频率统计与语义比较的综合考虑下,完成对释义元语言的提取.并初步提出了释义元语言的构架.第六章对释义元语言的功能、风格、结构、意义、数量五种特征分别进行了论述.第七章阐述了释义元语言的内涵与研究价值.指出释义元语言是一种语言中对其它的词汇成分进行解词释义所使用的一套用词用语系统.因释义对象的不同,释义元语言的构成与特点也会表现得各不相同.由于《现汉》的性质与内容,由于该研究使用的理论和方法,决定了该文研究的释义元语言是主要针对现代汉语中语文性词语进行解词释义的用词用语系统.