商务英语翻译中的概念隐喻研究

来源 :天津财经大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:liongliong487
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着人们对隐喻的深入研究,隐喻从单纯的修辞层面上升到认知层面,不再仅仅是一种修辞手段,而是一种人类认识世界的方式。概念隐喻是源始域向目标域的意义投射。这种意义投射使得人们可以通过源始域中简单易懂的概念去理解目标域中复杂又抽象的概念。概念隐喻作为人类的一种特殊的认知方式已经被应用于各个领域。本文的研究材料选取自世界经济金融中作用最大的高峰对话之一——二十国集团峰会的部分会议文件和领导人发言。本文对研究材料中的概念隐喻现象进行了分类研究,分析出两种语言中概念隐喻的异同点。基于人类共通的认知基础,中英商务语境中的概念隐喻大体是一致的,而文化环境和自然环境的不同使得隐喻在两种语言中的表现有所不同。英汉概念隐喻的相同点为翻译提供了可能,而两者间的差异性又为翻译增加了困难。最后,通过对研究材料的分析之后,本文总结出了概念隐喻在中英商务语境中的翻译策略。本文通过对概念隐喻在中英文商务语境中的研究,希望能够帮助英语学习者更好地理解概念隐喻在经济语篇中的应用,为商务英语教学以及相关从业人员提供借鉴。
其他文献
目的:观察督灸联合西药治疗强直性脊柱炎(AS)肾虚督亏证的临床疗效。方法:将70例AS肾虚督亏证患者随机分为对照组和观察组各35例。2组患者均口服沙利度胺片、艾瑞昔布片治疗,
数学写作活动重视表达,体现了学科之间的融合.本教学案例围绕数学写作中的关键环节:列提纲和作品修改进行了具体指导,呈现不同类型的数学写作提纲和初稿的修改建议,并给出教
地铁因为其运行快速、空间节省、价格便宜以及容人量大等优点而在现代社会中逐渐成为一种流行的交通方式,广受大众欢迎。除了车站出入口、隧道口以及风道与外界相通的地方,地
当前,公共服务与社会事业发展的基本形势可以概括为战略性、公益性、产业化。"十一五"期间,珠海市加大财政投入,提高基本公共服务供给量和供给水平,公共服务与社会事业实现跨
根据信任影响因素理论,挑选并构造了影响信任的个人因素和社会因素。然后运用SPSS对ISSP2001年"社会关系与支持系统"调查数据进行分析来验证这些因素对信任的影响。研究发现:
目的探讨红细胞分布宽度与血小板计数比值在乙型肝炎肝硬化患者诊断及预后评估的关系。方法选择2013年1月至2015年12月我院诊断为乙型肝炎肝硬化的患者144例、慢性乙型肝炎患
中枢神经系统结构精密、功能复杂,目前对其认知不足。PET显像能从细胞分子水平动态观察受体、酶、基因表达、血流和物质代谢变化状况,不仅可以揭示中枢神经系统病理、生理、
目的:本研究通过观察人参皂苷Re对Aβ25-35诱导的SH-SY5Y细胞损伤的影响,探索人参皂苷Re对神经元的保护作用以及其可能的机制。方法:1、使用Aβ25-35和人参皂苷Re处理SH-SY5Y细胞,CCK-8法检测细胞活力,确定构建AD细胞模型的Aβ25-35的浓度、作用时间以及后续实验中人参皂苷Re的浓度。2、各组SH-SY5Y细胞给予Aβ25-35和人参皂苷Re处理后,流式细胞术检测细胞凋
经云:心为汗.汗为心之液,由阳气蒸化形成,故出汗过多必损心阳.太阳病治以汗法,应以"遍身絷絷微似有汗"为佳,若过汗或以火法而劫汗,均可致心阳虚之证.
韩国政府在腐败现象非常严重的背景下,经历了一系列的反腐败运动,腐败现象没有得到根本遏制,直到金泳三上台实行制度反腐模式后,才使韩国反腐斗争走向法制化、制度化轨道,之