论文部分内容阅读
在语言中,词汇是最积极、最活跃的一部分。它能直接、迅速地反映社会生活的变迁和民族文化的发展。在文化交流中,它也能全面。直接地反映两个民族之间的文化差异。习语是语言发展的结晶,是构成语言不可分割的一部分。经过人们的长期引用,习语往往渗透着浓郁的民族文化气息,反映本民族的文化特征。它像一面镜子,从中可以透视一个民族的生活习俗、宗教信仰,心理状态和历史发展。如果能对英汉习语进行比较研究,将有助于加深对英汉习语的理解,从而更好地进行跨文化交际。本文试图从以下几个方面入手,进行比较分析:1.语言文化的概念及其关系;2.英汉习语的分类;3.英汉习语的来源;4.英汉习语的基本特征、风格及其民族性;5.英汉习语在文化特征方面的对应关系。6.目前学生习语学习现状及几点建议这些分析,说明英汉习语取材广泛、寓意深刻、形象生动,是各自不同文化传统的体现。因此,在英语学习中,学生必须注重习语学习以及文化对语言及其习语的影响。正确掌握习语的意义,以期更有效地进行中西方文化的传播和交流。