《长干行》英译本的阐释学研究

来源 :四川外语学院 | 被引量 : 0次 | 上传用户:leolee
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
理解是翻译中的重要过程。理解诗歌需要译者付出努力。中国古典诗歌在中国甚至整个世界都极具文学价值,但理解中国古典诗歌更需要读者的辛劳。阐释学是关于理解与阐释的学科,目前已被引入翻译研究领域。翻译与阐释学的契合点在于理解的可能性及过程。译者对同一文本有不同理解,该现象可以从阐释学得到启发并予以解释。李白诗歌《长干行》的两个英译本将作为例证解释该思想。论文第一部分简要介绍并回顾伽达默尔阐释学的三个关键概念及阐释学与翻译的关系。第二部分在简要介绍李白《长干行》及庞德与许渊冲的英译本的基础上,详细说明了原诗与译文的不同之处。论文的第三部分运用阐释学分析以上不同之处。论文认为,对伽达默尔阐释学理解观的研究可以使我们更好地认识《长干行》两个英译本之所以存在不同的原因。论文指出,伽达默尔阐释学的理解观为我们破解同一源文存在不同译文的现象提供了钥匙。我们不应把译文看成原文的绝对对等物,因为译文会受到文化及其他因素的影响,这些因素对译者会产生巨大的影响,并产生不同的译文。
其他文献
股价波动是股票市场的常态特征。适度的股价波动有利于提高市场的流动性,增加市场的活跃度,但剧烈频繁的波动会扭曲市场的价格机制,导致股票市场效率损失进而弱化市场优化资
在全球经济一体化的背景下,此次金融危机给对外贸易依存度高的中国造成的影响不容置疑,加之欧元的强势发展,遂引发了对当前国际货币体系的思考,人民币国际化成为国内外关注的
中国邮政储蓄银行作为刚刚成立不久的商业银行,许多方面还是在摸索中前行,特别是和其他商业银行相比存在较大差距。为了明确问题、进而提出改进方向,就需要对邮政储蓄银行与
近年来,发展与教育心理学家对幼儿的假装游戏表现出极大的兴趣,认为假装游戏为幼儿提供了许多练习的机会,构成了幼儿心理理论最重要的发展环境,为幼儿的社会性发展创造了有利
佘祥林、杜培武等冤案暴露出了中国司法的不公与落后,可以说佘案是中国司法不公的“集大成”之作。刑事冤案是最大的不公,是最大的“恶”,它使无辜的人受到刑事追究,它不仅严
沥青稳定碎石柔性基层不同于我国的半刚性基层,它具有较高的抗剪强度、抗弯拉强度和耐疲劳性能,同时还不易产生收缩开裂和水损害,而且沥青稳定碎石基层与面层材料结构相似,模
近年来,随着企业信息化进程的不断推进,大大提高了企业生产及管理水平,取得了一定的管理效益和经济效益。但是由于某些制造业企业内的生产自动化水平不高、信息化水平较低、
新闻自由与隐私权的保护都是现代社会的产物,也是社会文明的重要标志。新闻自由是构成民主法治社会的重要机制之一;隐私权经过百余年的发展作为民事权利已经成为一项国内国际
被洞悉错觉是由于主客体的自我知觉与社会知觉的不对称引起的。这种知觉的偏差引起了很多研究者的注意,大量的实证研究在谈判领域、社交焦虑的临床领域、人格测评领域、大学
随着我国司法体制改革的逐步深入,现代司法理念的内涵也逐渐深入人心。司法公正、司法独立已经成为我国司法体制改革和法院改革的核心和目标。法官独立作为司法独立的精髓,是