印度在华留学生汉语难易结构的中介语习得研究

来源 :广东外语外贸大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:bbandd
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
汉语难易结构具备特殊的句法语义特征,即其语法主语跟谓语动词存在宽泛的受事语义关系,主语是谓语动词的核心或外围语义论元。除了一项关于好V结构的语料库偏误研究之外,迄今为止,尚未有关于汉语难易结构习得实证研究的报道。作为开拓性尝试,本文试图在构式压制视角下对汉语难易结构进行分析,探讨了其形成的相关句法语义限制条件,以揭示习得此结构的难点或关键。基于此目标,本文提出以下两个主要研究问题:1)操英语的印度留学生能否习得汉语难易句主被动语态的句法特征?如果能,他们对汉语难易构式形成的相关语义限制条件是否敏感?2)此外,操英语的印度留学生在汉语难易构式产出表现上呈现出怎样的特点?为了解答这些问题,本研究从暨南大学汉语类专业的本科生中选取了33名中高级水平的印度留学生参加了本研究。另外,33名汉语母语者也作为对照组参与了正式测试。这两组受试被要求完成本研究所设计的三种测试任务,分别是翻译测试(translation task),提示性产出测试(cued production task)以及语法可接受性测试(grammaticality judgment task),最后,收集到的数据将通过SPSS 21.0软件进行统计分析。研究的主要发现如下:1)对印度组受试来说,汉语难易构式习得难点并不在于其句法特征的习得,而是在于其构式压制下相关语义特征的习得。2)印度组受试在习得汉语难易构式形成的相关语义限制条件上存在困难。具体表现为:首先,受试对该构式中的动词语义特征不敏感,无法确定哪些动词可以进入汉语难易构式;其次,关于该构式中句首位置是否允许外围语义论元,受试普遍呈现出不明朗的态度。3)此外,印度组受试在实际产出中采取了回避策略。比起汉语难易句,受试更倾向于产出不定式主语句以及不完整的类虚主语句;比起好类难易词,受试更倾向于使用容易类的难易词。本文初步分析以上偏误现象产生的主要原因是:1)难易构式压制涉及不同界面的交涉,加工界面上的语义句法限制尤其存在困难;2)英语负迁移的影响;3)一般学习行为的共同特点。上述结果与分析提供了新的教学启示。在汉语难易构式的教学上,应当注重转喻意识的培养,帮助学习者更好地了解汉语难易构式压制形成及其相关句法语义限制条件背后的理据,以促进他们掌握此构式形成的制约因素;此外,应当加强英汉难易构式的对比分析,以助于学习者了解两者之间的差异,避免负迁移的发生。
其他文献
基于射频识别技术原理及射线跟踪理论,导出了实际环境中射频识别系统完整传播链路模型.提出基于目标区域识别率的系统性能评估方法,并讨论了其主要影响因素.结合电磁波传播理
王力先生主編的《古代漢語》,是全國高等學校文科的統一教材,是普通高等教育“十二五”國家級規劃教材,讀者很多,聲譽很高,影響很大。它把文選、常用詞、古漢語通論三部分結
语言之间相互影响,每一种语言都不是孤立存在的,总是与别的语言发生不同程度以及不同形式的接触。“双语”现象越来越突出。半个世纪以来中国所建设的工业区内出现了如普通话
“腐败”这一概念是指国家公职人员勾结他人,违反法律和道德行为规范,并滥用公共权力和资源,为个人及其小圈子谋取私利或为某一行业谋取特殊利益而损害公共利益和其他公民个
随着现代社会的信息化和科学技术的不断发展,多媒体计算机已进入我国的教育领域,并逐渐成为有效的教学媒体。计算机辅助教学(CAI)对教学手段、教学方法、教材观念与形式、课堂教
委托代理问题一直都是公司治理研究的热点问题,理论研究者和实际工作者一直在努力探索有效的高管激励方式,以缓解委托代理问题,以期实现企业绩效的最大化。员工股权激励计划
"风骚"一词萌芽于汉代,发展至今,其词义、词性、语体风格都发生了很大变化,表现了词义由实到虚、词性转类的规律,在一定意义上反映了古人的理性觉醒,折射了从汉至明清的文学
<正>阅读理解题中的七选五题型是有法可循的,这类文章一般有300个词左右,其中有5处空白。空白处的位置可能在段首、段中或段末。一般情况下文中不会有特别明显的词汇、句子等
阐述语篇的概念及其与连贯的关系。文章以语篇衔接与连贯理论为依据,分析2015~2017年高考英语全国卷七选五试题,发现语篇衔接和连贯方式集中在照应、连接方式、复现、结构衔接
在现代汉语中,虚词是汉语用来表达语法意义的重要手段,可以细分为介词、连词和助词,它们是汉语中不可或缺的重要词类。虚词的种类和数量虽然不多,但是它们的含义丰富、用法复