【摘 要】
:
本文是一篇翻译实践报告。翻译原文选自《小恐慌:直面焦虑生活》(Little Panic:Dispatches from an Anxious Life)第三章和第四章。该书由美国作家(Amanda Stern)所著,是作者
论文部分内容阅读
本文是一篇翻译实践报告。翻译原文选自《小恐慌:直面焦虑生活》(Little Panic:Dispatches from an Anxious Life)第三章和第四章。该书由美国作家(Amanda Stern)所著,是作者生动且令人心碎的回忆录,讲述了作者20年来如何受到未被确诊的焦虑症影响的经历。根据卡特琳娜·赖斯的文本类型理论,原文为信息型文本,该类文本的翻译以准确传递原文信息、确保译文可读性为宗旨。译者在翻译过程中遇到了几个问题。一是原文简单单词的含义在语境中发生迁移,而迁移后含义不是单词的常用基本含义;二是文化负载词的翻译;三是暗喻和借喻的翻译;四是长难句的翻译。为了提升译文作为传记文体这种信息型文本的可读性,译者在解决翻译问题过程中,既要准确理解传达原文含义,也要尽量使原文译文风格一致。所以,本翻译报告以尤金·A·奈达(Eugene A.Nida)的功能对等为理论基础,探讨了其在翻译过程中的指导作用,并主要运用了增译、转换和分译方法来解决翻译问题。
其他文献
对碳排放权的概念理论和对它的确认与计量及其有关信息披露三方面展开探讨得出:首先,碳排放权应当归类为资产,它的计量属性应当选取历史成本以及公允价两种;其次,在总量与交
<正> 茶树原产我国,世界上多数学者是承认的。瑞士著名植物分类学家林奈(CarL VonLinne)最先所定的茶树学名“Thea—Sinensis”,意即“中国茶树”;定名所根据的标本也得自我
近年来,全球经济危机频繁爆发,世界金融市场变得动荡不安。良好的内部控制能从根本上为商业银行提供核心竞争力,能够确保银行体系安全的运行。完善金融安全保障体系、防范金
以2009年7月10日至2015年7月2日的A股IPO数据为样本,分析承销费用与IPO抑价的关系以及承销商持股的不同情况对承销费用与IPO抑价关系产生的影响。结果显示,承销费用与IPO抑价
<正> 图一:整体开阔空间卧室与客厅连通,开阔的空间令人心胸舒畅,恰合户主所追求的无拘无束的个性。天花板、地面、家具都采用素雅原木制作,尽现木料的天然美感,不仅色调清新
目的:探讨NSCLC耐药细胞的产生与CSCs细胞亚群中SIRT1的表达增高是否有相关性,研究获得性EGFR-TKI耐药机制,为探索克服EGFR-TKI耐药的策略提供一定的实验理论支持。方法:1.利
<正>脱硫装置浆液内的水在不断循环的过程中,会富集重金属元素和Cl-离子等,一方面加速脱硫设备的腐蚀,另一方面影响石膏的品质,因此,脱硫装置需排出一定量的废水,以控制脱硫
脊柱侧弯是指脊柱偏离其中心线的畸形生长,是一种常发生在青少年人群中的特发性疾病。本文通过对现有的脊柱侧弯检查方法的分析,指出了利用图像处理技术对青少年脊柱侧弯检测
食源性微生物检测技术在引入聚合酶链反应(Polymerase Chain Reaction,PCR)技术后得以迅速发展,经历了常规PCR检测技术、多重PCR检测技术、荧光定量PCR检测技术等3个变化阶段
分析了适于AI应用的电力系统问题,并概括介绍了其中4种应用广泛的人工智能技 术,最后指出AI在电力系统中的应用发展趋势和应用前景。