【摘 要】
:
民事速裁程序是近年来司法改革和司法实践领域的热门课题,在最高人民法院的首肯和倡导下,各地法院在民事案件的办理中纷纷探索试行民事速裁程序,对加快诉讼进程、缓解“案多人少”矛盾、简便群众诉讼、减轻群众诉累等方面均起到了积极作用。与之形成鲜明对比的是,理论研究和立法领域关于民事速裁程序的研究却稍显冷清,体现出一种极不平衡的不对称性。基于此,笔者对我国民事速裁程序理论研究情况、司法实践情况进行了较为全面的
论文部分内容阅读
民事速裁程序是近年来司法改革和司法实践领域的热门课题,在最高人民法院的首肯和倡导下,各地法院在民事案件的办理中纷纷探索试行民事速裁程序,对加快诉讼进程、缓解“案多人少”矛盾、简便群众诉讼、减轻群众诉累等方面均起到了积极作用。与之形成鲜明对比的是,理论研究和立法领域关于民事速裁程序的研究却稍显冷清,体现出一种极不平衡的不对称性。基于此,笔者对我国民事速裁程序理论研究情况、司法实践情况进行了较为全面的考察分析,又对域外国家关于民事速裁程序制度的立法规定进行了比较借鉴,在此基础上提出了完善民事速裁程序的立法建议。本文共分为五部分。第一部分为绪论,简要阐述了选题背景、研究现状及本文采取的研究方式方法。第二部分是民事速裁程序的概念概述,对民事速裁程序的由来和发展、与简易程序等其他程序的关系作了简要梳理和归纳,提出民事速裁程序的法理基础由最低程序保障原则、最优裁判效益理论、最经济的诉讼成本和最迅捷的诉讼公正等四个方面构成。第三部分对我国民事速裁司法实践的现状作了实证分析,通过对几个有代表性的地方法院的横向对比,详解了司法实践中关于民事速裁程序的制度设计、适用范围、审判组织、程序要件及运行效果等情况,明确其优势所在;并对其运行难点及原因进行了逐一剖析,得出制约我国民事速裁程序发展的四个难题,即尴尬的法律地位、模糊的适用范围、程序设计上的先天不足和配套制度上的后继乏力。第四部分对域外国家关于民事速裁程序立法和实践情况作了探析,选取法、德、英、美等法治较为发达的国家,对它们关于民事速裁的立法体例和主要内容进行了比较分析,取其精华,引为借鉴。第五部分基于前面四个部分的论述,提出完善民事速裁程序的立法建议:一是确立民事速裁程序独立的法律地位;二是明确民事速裁程序的适用范围和启动方式;三是规定民事速裁程序的审判组织、审理程序和期限;四是完善民事速裁案件的诉讼费用收取、程序转换、权利救济等配套机制。
其他文献
近些年来我国经济与科技快速发展,在我国国民经济中占据的地位钢铁行业也是越来越高,成为了基础性的产业。但是由于其生成过程比较复杂,同时又排放出了大量的废弃物,尤其、还有一些烟粉尘,成为了对周围环境污染的重要来源,对几年来的雾霾天气也有很大的影响。但是就现阶段而言,我国钢铁行业并没有很强烈的对于环境保护的相关方面的意识,也就意识不到企业做好环保工作会对其将来的价值有很重要的影响。而且纵观国内外的学者对
目的:探讨多层螺旋CT(MSCT)对肺静脉开口直径的测量方法。材料与方法:前瞻性收集2005年6月至2006年12月来我院检查的正常成人220例。男120例,女100例,年龄20~83岁(48±9.8岁)
共价-有机框架(Covalent Organic Frameworks,COFs)是新兴的一种由有机单体通过共价键连接形成的晶态多孔材料。因其具有密度低、比表面积大、孔道结构均一、化学稳定性较高
<正>例1男,59岁,因左腮腺区渐增性包块伴疼痛6月余入院。疼痛为持续性,火灼感,于当地医院诊断为腮腺脓肿,抗感染治疗,湿敷中草药1月余,症状未缓解。入我院10d前包块迅速增大,
中高考越来越重视对学生阅读能力的考查,而且阅读能力也是今日社会所必备的一项能力.认识阅读,要从心理学的层面来进行,我们提出了一套物理阅读的理论模式,并且付诸于实践.
锂离子电池的应用日益广泛,特别是方形锂离子电池由于具有体积利用率高、组合方便等优点得到更多的关注。介绍了一种耐变形的方形锂离子电池设计,针对大容量方形锂离子电池的
鉴于植物修复土壤重金属污染的应用潜力,分析了花卉植物的耐受性和积累性,并在植物修复机理的基础上,提出了花卉与活化剂联合修复、花卉与农艺措施联合修复等强化措施来提高
本文将学习态度分为学习目的、学习兴趣和学习信心三个维度,以问卷调查的方式收集数据,并分别从性别、年级和专业三个方面运用统计方法对数据进行了分析,得出了学生在数学上学习
茫然随机访问机(Oblivious Random Access Machine,ORAM)允许用户在访问云端数据的时候不泄露访问模式,保护数据隐私。然而目前一些效率比较高的ORAM方案要么有着O(logN)的带宽消耗,要么就是依靠昂贵的同态加密来实现所谓的O(1)带宽放大。而且ORAM方案大多是面向单用户的,现有的多用户场景ORAM方案都存在着安全或性能方面的问题,难以满足实际部署需求。提出了一种
本研究选择的翻译文本为Second Language Writing System(《第二语言文字系统》)这一语言学文字系统方向的论著,并对翻译过程之中所遇到的实际问题进行了较为详尽的分析。笔者从体裁类型、文本特征等方面入手,探讨了此类文本中专业术语的翻译,通过查阅大量平行文本并结合翻译理论,分析归纳出相应的翻译策略。并在已有研究的基础上,通过此类语言学文本的翻译实例,详细探讨论著中形副比较结构,