论文部分内容阅读
本文以反义语素副词为研究对象。“反义语素副词”是反义语素复合词的一类,是指由两个意义相反或相对的单音节语素所构成的并列式副词,也可以叫做对立副词或反义相成副词。这类副词在历史上曾经几乎都是实词性成分组成的并列结构,是在长期的语言演变中,经历了语法化而成为虚词的。反义语素副词的形成及发展与词汇的语法化现象密不可分,同时也与人的认知心理密切相关。本文通过对反义语素副词历时演变和共时状态的研究,总结分析其语法化的动因、机制、虚化程度及语义来源,希望能够以此推进对这类词语法化研究的进程。
第一章序言,首先概述了学界对副词性质判定的争论,阐述了本文认为副词是虚词的观点;然后对反义语素副词进行了界定,总结了先贤们对反义语素副词的研究成果,分单篇论文、综合理论研究以及相关著作三类进行介绍,并分析了以往研究中存在的问题;最后确定了语料来源、研究对象的提取方法和本文的创新点。
第二章对反义语素副词进行了语义分类,把本文所要研究的9个反义语素副词“左右”、“长短”、“死活”、“反正”、“多少”、“好歹”、“横竖”、“早晚”、“迟早”分为两类,即评注性反义语素副词和时间性反义语素副词;接着论述了反义语素副词语义演变的三种引申方式:概括化扩展、隐喻式扩展和转喻式扩展。
第三章研究的是评注性反义语素副词,共7个,它们是“左右”、“长短”、“死活”、“反正”、“多少”、“好歹”、“横竖”。这7个词又分为两类讨论,一类是由名词演变而来的,即“左右”;一类是由形容词演变而来的,包括“长短”、“死活”、“反正”、“多少”、“好歹”、“横竖”。本章对每个词都进行了个案分析,先论述该词在现代汉语中的语义,然后论述该词从实词语法化为副词的语义演变轨迹并略析了原因,最后总结出该词语义演变的图示。本章探讨了“横竖”对“长短”的历时替代问题,分析了发生这种历时替代现象的原因并用语法化中的“更新”理论对这一现象做了解释。
第四章研究的是时间性反义语素副词,共2个,它们是“早晚”和“迟早”。文章对这两个词分别进行了研究,论述了它们副词义的形成轨迹并指出了它们发生语法化的必要条件。
第五章研究了反义语素副词语法化的程度和源头。本文把反义语素副词的语法化程度分为四个阶段,对《现代汉语词典》中这9个反义语素副词的义项进行了语法化程度判定;在语法化和语义虚化源头判定的问题上,本文认为要综合运用时间和意义两个标准。
第六章对反义语素副词语法化问题做了总结分析。首先论述了反义语素副词语法化后的语义特征和用法特征;然后总结了它们语法化的机制和特点;最后阐述了研究结论,即反义语素副词语法化在时间上具有承接性;它们语法化的程度不同,这与其最初所处的认知域有关;指出了本文研究的反义语素副词的语义源头和语法化原因。