交际术语学在隐喻型术语翻译中的应用 ——以Teaching Unplugged:Dogme in English Language Teaching的汉译

来源 :南京大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:decet
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
本文作者在完成翻译项目《如何上一堂“裸”课:道格玛英语教学法》(Teaching Unplugged:Dogme in English Language Teaching)一书时,用交际术语学理论分析和解决书中隐喻型语言教学术语的汉译问题,使得这些术语能够较为直观地为外语教学实践者所理解。本论文报告了这一研究性翻译过程。作者采用交际术语学(communicative theory of terminology)的语境观分析了该翻译项目中的隐喻型术语,并研究了如何让这些隐喻型术语的汉译契合它们所在的三个层面的语境——社会文化语境、情境语境和上下文语境。论文以所译文本中teaching unplugged、Dogme ELT、grammar Mc Nugget、scaffolding和emergent五个隐喻型术语的汉译为例,回溯作者研究/翻译隐喻型术语的过程,包括翻译新隐喻型术语、改进隐喻型术语现有译名、以及选取隐喻型术语变体。研究表明:交际术语学语境观能够指导译者采用一套隐喻型术语翻译流程,处理复杂的隐喻型术语翻译问题。但是由于翻译项目中译例有限,可能无法包罗隐喻型术语翻译过程中出现的所有情况。未来研究可以将范围扩大到多语篇、不同领域的隐喻型术语翻译中,从而完善这一翻译流程。
其他文献
美国项目管理专业资质认证委员会主席Paul Grace曾说:“在当今社会中,一切都是项目,一切也将成为项目”。随着国内外市场竞争的日益加剧,各行各业也开始谋求转变,不断探索着更适合当前形势下的销售管理模式和方法。项目化管理作为当前学科研究的焦点,发展迅猛,开始与越来越多的行业融合,如IT行业、制造行业、销售行业等,可以有效地优化企业内部的资源配置,节约管理成本,提高管理水平,为组织提供了有效地管理
随着我国社会经济对外开放程度的不断提高,国际化成为当今世界高等教育发展的必然趋势。在W大学的因公出国(境)日常管理工作中,出国管理部门W大学国际合作处与人事处、组织处、财务处、二级学院、Z省外事办及W市外事办公室之间有着不可分割的关系。在这个外部环境,内部环境两者都发生巨大变化的背景下。W大学因公出国(境)流程管理现状已不再适应新环境和新变化,因此,有必要以业务流程再造理论为指导,不断优化因公出国
经济新常态下,减税红包利好不断,政策效益与预期成效的差距,成为了政企热议话题。而关于政策的地方落实、企业的获得感以及对实体经济产业升级是否发挥作用等研究不系统。本文以供给侧改革背景下减税政策的效用情况为主体,采用规范分析与实证分析相结合的方法,并以此基础下广东省产业发展、创业创新、鼓励就业情况为论据,探究减税实施效益。首先,文章介绍供给侧改革相关概念及减税理论,并分主体总结归纳近年我国实施的减税政
选取慕课“初级汉语语法”为研究对象,对其微视频呈现形式进行两个层面的分析:一是呈现形式类型的选择,二是具体要素的设计。呈现形式类型的选择与教学活动密切相关。提出“呈现需求”作为教学活动与呈现形式的“中介”,指教学对呈现形式的“功能”需求,与教学内容和教学过程密切相关。根据慕课“初级汉语语法”的教学过程、教学内容归纳出四个呈现需求:语法知识描述、情境创设、提供(准)交际练习、语用展示;依据视听觉要素
论文以潮汕地区为典型,研究地方立法与民间殡葬规范之间的冲突,探讨解决冲突的具体对策。我国现有殡葬立法坚持追求文明、环保的现代殡葬理念,实行火葬方式,采用简单的殡葬仪式。现行殡葬制度与民间殡葬规范之间存在矛盾,在殡葬方式、殡葬用地与殡葬仪式方面产生冲突。这些冲突的不断发生,直接影响殡葬改革的进程,限制立法预期目标的最终实现。论文在分析我国现行殡葬制度与民间殡葬规范冲突的基础上,从观念、立法、执法等层
作为国家软实力竞争的重要发展领域,文化一直占据着至关重要的战略地位,即使在经济、科技高速发达的21世纪,文化产业也依然被视为极具投资前景的朝阳产业,文化产业高质量发展是由习近平总书记2018年在全国宣传思想工作会议上提出的关键议题。针对我国当下经济发展进入“新常态”的时代背景,文化产业在发展过程中所体现的以创新为主,能耗低、污染小的特点为我国的发展提供了新思路,并且越来越有可能成为关乎国计民生的战
近年来,一些地区出现“禽流感”、“口蹄疫”等畜禽疾病,都会短时间内成为社会热门话题。因此,国家强制免疫实施,要求动物疫苗不断推新和升级,畜牧业畜禽养殖方式要向预防为主转化。基于这个国家政策及市场形势,兽用生物制品的发展前景非常乐观,市场需求在呈持续增加的态势。同时鉴于兽用生物制品行业的特殊性,以及在国家宏观政策、产品结构、市场环境、技术环境等方面所发生的的变化,营销渠道的管理对于发展相对滞后的兽用
近年来,国外的科普读物被大量引入中国并长期处于畅销书排行榜前列,其翻译也逐渐引起了翻译研究界学者的关注。笔者此次选用了经管类科普读物The Employee Experience作为翻译研究项目,翻译过程中所遇到的主要问题是其中文化专有项的转换处理,因此本论文旨在研究科普读物中文化专有项的翻译策略。中外很多学者都对文化专有项进行了概念解读、分类研究与翻译策略归纳。艾克西拉首次提出了文化专有项的概念
关于巴赫金“狂欢理论”的研究已经成为了近年来国内论文研究的热门选题,但是主要集中于基于理论的社会现象研究,把网络狂欢与新闻学结合起来的研究还是比较空缺的。巴赫金认为的“狂欢”是一种带有仪式感的混合游戏,是关于一切庆典仪式、节日活动以及表达形式的总和。随着互联网技术的发展,传统的线下狂欢节逐渐淡出历史舞台,但微博这个社交媒体上引爆的一个又一个的全民话题赋予了狂欢理论新的表现形式即网络狂欢,并且这种新
未成年人倾斜保护是一项重要的国家伦理,保护未成年人免受性侵害是其中一项重要内容。自上世纪中叶建立性犯罪信息登记制度以来,美国至今已建立了覆盖全国的性犯罪信息登记与公示制度作为事前预防性犯罪的有力措施。司法维度上,美国联邦最高法院已在众多案例中对该制度的合宪性进行了充分讨论,如是否构成对性犯罪者权利的不合理限制,是否违反“事后立法禁止”、“双重危险禁止”、“正当程序”等宪法原则。我国若欲通过性犯罪信