少数民族文化负载词翻译策略探微

被引量 : 21次 | 上传用户:sun3kai
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
随着跨文化交际的增多,我国少数民族文化逐渐走向世界,对少数民族民俗和文化的翻译需求也有所增加。众所周知,文化、语言和翻译有着密切关系,每种语言都具有丰富的文化内涵,语言就是文化。正因如此,在翻译少数民族民俗和文化的文本时,会遇到大量的民族文化负载词,本报告是在翻译蒙古族、满族和鄂温克族民族文化文本后,对民族文化负载词翻译策略进行归类和总结。本报告分为四部分:第一部分,简要介绍选题意义和翻译文本;第二部分,在介绍民族文化负载词定义和特点的同时,将其进行分类,即物质文化词、观念文化词和行为文化词;第三部分,是本报告的重点,在翻译对等理论和翻译原则指导下的翻译方法总结,在这部分,译者分别对空缺文化词、涉及历史文化的词语、专有名词、分类列举的词汇以及民族语言的翻译策略进行分析并归类总结;第四部分,为本报告结语。由此可见,翻译作为语言间的交际,不仅是语言的转换过程,同时也是文化的移植过程。译者是文化的传播者,既要准确理解原作的意思,又要考虑如何在保持原作风格基础上尽可能的传播文化信息,这也就是对民族文化负载词翻译策略总结的意义所在。
其他文献
城镇建设用地是社会经济活动的重要载体。随着社会经济的高速发展,人们对城镇建设用地的需求也是越来越大,在城镇建设用地的扩张过程中,出现了诸如布局无序、规划审批以后迟
近年来,随着网络互动技术的不断发展,各种基于Web2.0的虚拟社区大量涌现。天涯、猫扑、百度贴吧等大型论坛,已经成为了网络事件和社会热点问题的集中交流区;校内、微博等交互
通过对歙县药用植物资源现状的调查,了解了歙县道地药材的种植特点与特色药材。针对目前歙县道地药材的发展现状和存在的问题提出一些合理的对策,旨在通过药农、政府与市场三
高速公路是道路网最重要的组成部分,如何实现其高效、安全和舒适功能,一直是社会各界尤其是交通界研究的重要课题。高速公路主线限速值的影响因素众多,其与道路上的交通量有
本试验通过给夏季热应激奶牛补饲包膜甜菜碱,探讨不同剂量包膜甜菜碱对奶牛生产性能、血液指标及及外周血Hsp70mRNA含量的影响,为甜菜碱在奶牛上的应用提供参考。试验一:根据
纵观中国古代文学史,戏剧是其中必不可少的组成部分,但戏剧在古代中国的地位却远不如诗歌,文学作品的主要创作者——士人阶层普遍将诗视作正统,而认为戏剧登不了大雅之堂,并
中国经济的快速发展对能源的需求量与日俱增,使得中国石化石油销售组织遍布全国的企业越来越多。作为央企之首的中国石化,其良好的运营状况关系到整个社会的和谐稳定。然而,中国
实验目的:本文探讨新转录因子SOX5、SOX6在类风湿关节炎中的表达情况及雷公藤红素对胶原诱导关节炎模型SOX5、SOX6-RANKL通路及骨侵蚀的影响。实验方法:1SOX5、SOX6在类风湿关
随着经济全球化进程的不断加快以及科技的迅速发展,人才已成为区域经济和社会发展的核心资源,海外高层次人才更成为各国积极争夺的对象。在南京市率先全面建成小康社会、率先基
由中国电影家协会动画电影工作委员会组织的首届中国动画电影“天马杯”推介表彰颁布典礼于2015年1月16日在深圳隆重举行。著名表演艺术家王晓棠担任评委会名誉主席,上海美术