语用失误与面子冲突——当代中国公众人物在英文访谈中的话语分析

来源 :上海师范大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:peteryang
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语用失误是跨文化语用学的重要内容,常见于跨文化交际互动。语用失误的产生会引发交际障碍,甚至是面子冲突。在公众人物的访谈中,谈话双方不仅代表自身,还代表背后的集体,乃至国家。因此,研究语用失误可以揭示出会话者的语用能力、语用失误对面子的影响以及导致语用失误的根本原因。  本文选取了3位来自不同领域且具有代表性的人物,共计6个视频,并将录音转换成文本。采用以话语分析理论中言语行为理论、合作原则和礼貌原则为基础的综合分析模式,从语篇的角度对中国公众人物在英文访谈中的语用失误进行分析。研究发现,中国公众人物的语言语用失误明显高于社交语用失误。失误主要有以下几个特点:在言语行为理论方面,表现为词汇冗余、表达形式迂回;在合作原则方面,体现在对质和关系的违反;在礼貌原则方面,则是贬己尊人、“面子”概念的不对等。简言之,语用失误伤害交际双方的面子并引发冲突。同时发现,语用失误的根本原因在于中英思维方式的不同、语言和文化的负迁移以及礼貌原则的不一致。因此,作者提出了一些应对策略,如提高文化差异意识、完善跨文化语用学理论体系、提高教学质量等,希望能够帮助英语学习者避免语用失误,提高语用能力。
其他文献
最新的研究显示,生白发并非一无是处——它能降低患癌症的风险!据《每日邮报》近日报道,日本金泽大学的研究人员发现,毛囊和人类的DNA一样,会受到“外在压力”的破坏。当压力
语用标记语被普遍用于在言语交际中,成为交流中帮助话语连贯的有效的交际策略或修辞手段。语用标记语的得体使用和恰当理解是体现语言使用能力的一个重要因素。虽然语用标记语
埃兹拉·庞德是美国现代主义诗歌革新运动的创始人。1915年4月,他出版的《华夏集》引起了文学界的轰动。《华夏集》是中国古典诗歌在美国的成功,也被认为是庞德对于英语诗歌的
《哈利·波特》系列小说自出版以来反响巨大,被译成多种文字介绍给全球读者,随后更逐渐演变为一个全球性的文化现象,对其的研究因此具有了重要意义。但也正因为“哈利·波特”己
学位