论文部分内容阅读
“互文性”(Intertextuality),有时也被称为“互文”、“文本间性”,它是产生于结构主义和后结构主义思潮中的一种文本理论。这一理论自确立之日起就受到学者们的广泛关注,无论是国内还是国外,都已成为当代文学理论研究中使用频率很高的一个术语。不同研究背景的学者根据自己的需要,从不同的角度对互文性加以阐释,使互文性包含的内容、使用的领域都极度扩大。如今,互文性理论已不仅仅是一种广义的理论,同时也是一种文艺创作方法。《诛仙》是网络写手萧鼎创作的一部长篇网络玄幻小说,该小说以其恢弘的叙事、夸张的想象迅速成为华语幻想文学的巅峰之作,吸引了数以百万计的读者。小说中存在大量中国古代神话传说、武侠小说、西方魔幻等多种元素的影子。对于它们的存在,互文性是一种很有效的分析手段。本文主要从互文性的角度对《诛仙》进行研究。全文分为三章:第一章分析互文性的生成,即《诛仙》及其他网络玄幻小说互文性现象产生的原因。第二章首先分析了几种常用的互文性手法,诸如引用、仿作、戏拟、拼贴等以及它们在《诛仙》中的具体表现。然后,从形象的塑造和母题两方面对《诛仙》中存在的互文性现象进行了较为全面深入的分析。《诛仙》中塑造的很多形象都是以中国的神话传说及志怪小说中的形象为蓝本的。“动物报恩”的母题和佛经故事、《聊斋志异》等志怪小说有着密切的联系:“归隐”母题则和传统武侠小说存在着互文关系。第三章分析了互文性创作方法在《诛仙》类网络玄幻小说中的运用对于促进中国传统文化的传承和不同文化之间的交流方面具有的价值与意义,同时也指出了存在的缺陷,那就是大量互文性手法的使用在一定程度上降低了网络小说的文学价值,使网络小说缺乏足够的创新性。结语部分对全文进行了总结,得出结论。