功能语类语法化的形式主义研究

来源 :中南大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:whm9903
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
语法化是一种非常普遍的语言演变现象,其本质是通过重新分析词汇语类或现有的功能语类创造新的功能语类。语法化研究是历史语言学领域的一个重要课题,它对于揭示语言变化的本质和规律有着极其重要的启示作用。目前,国内外对于语法化的研究大都是从功能或是类型学的角度进行的,从形式语言学的角度进行的研究寥寥无几。有时语法化现象甚至被认为是对形式语言学的挑战。因此,本文试图在生成语法的框架下,以原则与参数理论、语言习得以及接口解释理论为主要理论工具,对英语中的三大功能语类:助动词(以情态动词为例),标句词(以that为例),以及限定词(以an和the为例)的语法化现象进行分析,为之提供形式语言学的解释,并以此来证明生成语法的普遍解释力。全文基于Rouberts and Roussou(2003)提出以下假设:首先,根据原则与参数理论,假设语言变化是参数设定变化的结果。其次,根据语言习得,假设参数设定变化与输入语料的模糊性有关,输入语料的模糊难懂可能导致参数设定的变化。再次,根据接口解释理论,假设新的功能词的产生是由于功能中心语在语音式(PF)层面上的实现方式发生了变化。根据这些假设,我们分析了上述几个典型的语法化例子,得出如下基本解释:当功能中心语需要在语音式层面得到显性实现,而词库(lexicon)又未能为其提供相对应的词汇项时,该中心语的语音层面解释性(PF-interpretability)就要通过移位(move)或是合并(merge)这两种手段由其他词汇项来实现;较之移位,合并更加省力,因为它能够建立词汇项与功能特征(functional features)之间的一一对应,从而避免特征汇合(feature syncretism)并形成更为简单的句法结构。因此,当促使移位的激发经验(triggering experience)模糊难懂时,合并便会受到偏爱。当该词汇项与功能中心语合并时,它便会被重新分析(reanalyze)为一种新的功能语类。这就是语法化的基本过程。从形式语言学的角度分析语法化不仅为语法化研究提供了新的视角和方法也为生成语法提供了新的事实依据。因此这是一种双赢的结合,无论是对于形式语言学的发展完善还是对于语法化的深入研究都十分有益。
其他文献
文化是人类创造的价值,人类自有文化就有了交流,文化交流离不开翻译,跨文化交流是翻译发生的本源,翻译是它的产物。 中华文化源远流长,具有无限的生命力,依靠的是翻译,史上的四次
语音偏离,作为现实生活中司空见惯、俯拾即是的语言现象,却一直未得到语言学界的普遍关注。随着语言学的发展和对语音偏离研究的逐步深入,学者们开始注意到语音偏离话语在特定语
消费文化视域中的艺术接受方式主要是一种日常生活化的艺术接受方式。从接受主体态度、接受过程、体验方式方面,它具体表征为零距离接受、浅层次接受和感性的直观体验。
随着时代的发展和经济的进步,当前国内外经济环境正在发生着变化,这种变化使我国电力工程项目承包商们面临着机遇和挑战。机遇和挑战的到来也促使着我国工程承包商们需要进行
分析了会计电算化发展中存在的信息孤岛、人工会计模拟系统和滞后性等问题,随后介绍了会计电算转化为会计信息化的必然趋势,包括发展目标、技术方法和信息获取方法的不同,最
《天演论》的问世激起后人对严复在《译例言》中所提的所谓的“信、达、雅”翻译标准的百年之争,而译者所为却遭到冷遇。 翻译从来都是有的放矢,究其本质乃是一种有目的通过
本文以面向国际大企业的商务领域词语研究为动因,以DCC动态流通语料库中2004年至2006年经济日报的语料为研究基础,首先建立了一个面向国际大企业的商务领域资源库,先后采用简
本文是對顏師古《漢書注》中“某,古某字”的初步研究。第一章首先簡單介紹顏師古的生平、著述,顏師古《漢書注》的成書背景以及顏注“古字”研究概況及意義。第二章是本文的重
胸腹腔积液细胞变化十分复查,加上多年来积液细胞检验质量存在较大漏洞,多数检验科细胞学报告十分简化。对高中性粒细胞的胸腹水更是认为与感染有关,缺少对其相关信息的进一
会议
饮食文化是目的地“地方身份”的表征。全球化发展和旅游研究的“流动性”趋势,赋予文化饮食空间“地方身份”以动态和相对的特质;伴随空间不同群体间的积极互动和社会实践,文化饮食空间呈现出的目的地主客互动和文化交流逐渐引起学者们的关注。本文基于地方性、真实性、建构主义等理论,以内蒙古地区的格日勒阿妈奶茶馆为案例地进行实证研究,对民族文化饮食空间“地方身份”下不同社会群体的表征和实践进行系统探究,运用质性的