从功能翻译角度看科技翻译

被引量 : 11次 | 上传用户:zx1112220
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
长期以来,两个问题一直困扰着科技翻译的发展和提高。首先,中国的传统翻译理论大都是针对文学翻译,而文学翻译与科技翻译之间较大的差距使得根据文学翻译发展出来的翻译理论往往无法直接应用于科技翻译。其次,科技翻译经常被误以为只要具备一定的外语能力,依靠查阅字典就可以完成。事实上科技翻译的进步需要一种在理论框架支持下合适的方法。为探讨如何找到合适的科技翻译方法,本文试图论证在科技翻译中采用功能翻译理论的必要性,因为功能翻译理论有助于明确科技文章的功能和目的。语言的功能是语言的常规机制,而文体则是语言的变异机制。因此,深入地理解文本功能和文体特点有助于翻译人员找到成功翻译科技类文章所需的策略。本文从科技英语的特点入手,阐明了科技文体与其它文体的主要区别,进而论述了采用符合科技英语特点的翻译方法的必要性。在概述科技英语的特点之后,本文回顾了功能翻译理论及与功能翻译理论相关的各个学派的理论观点,并阐释了其对科技翻译的影响和启发性意义。通过翻译实例,本文具体论述科技翻译的策略和技巧,以及词义选择的准确性和精确性、形式逻辑在科技翻译中的重要性、概念的一致性,以及句子成分之间逻辑关系的正确性对在译文中保持原文功能的重要意义。
其他文献
随着我国市场经济的不断发展和改革开放的不断深入,市场竞争机制得到进一步完善,对外经济贸易往来日益频繁,企业涉外经营的规模逐步扩大,与外商合作的机会越来越多,起草、谈判、签
本文考察了行政出身的国企高管对公司经营的影响。研究发现,高管的行政出身会给企业带来更为严重的双重成本(即政治成本和代理成本);在控制了双重成本的作用后,行政出身对公
<正> 1远程医疗(Telemedicine)的定义 目前,对远程医疗尚没有统一的定义。按照ME-LINE中的解释是:通过远程通信对一个远方的病人提供包括诊断和会诊在内的医疗服务[1]。而在
随着我国房地产市场的发展,房地产市场营销日益受到理论界和实际工作部门的重视。但是,对于房地产市场营销相关理论和方法的研究始于20世纪90年代末,而且房地产市场营销学还
淀粉材料由于成本低、易于得到、加工相对容易、可完全降解,因此前景比较广阔。目前,淀粉基可生物降解材料已成为研究热点。笔者概述了淀粉的结构与性能,介绍了几种常见的淀
电视频道专业化是世界电视业发展的必然趋势,这是电视技术迅猛发展的必然要求,是电视受众市场巨大变化的必然结果,更是大众传播媒体激烈竞争的必然产物。但是从现状来看,我国的频
目的:通过对下肢骨折患者术后应用周期性气囊压力治疗仪(IPC)预防下肢深静脉血栓的形成及促进下肢骨折愈合的疗效分析,综合评价IPC在下肢骨折患者中的应用价值。 方法:63例下
介绍PP动力电缆绝缘料的试验配方筛选,生产工艺确定及挤制电动潜油泵电缆情况。其中包括三元共混树脂体系的研究以及抗氧、抗铜复合助剂体系的确定,生产该材料的不同工艺对比
介绍了UC3842的引脚排列、各引脚的名称,讨论其构成的开关电源的电路设计和参数限制,并给出应用实例。器件材料:国产MXO-2000锰锌铁氧体制成的EE型磁芯,美国IRFPG407型VMOS
舞蹈作为形体动作艺术,有其特殊的表现形式。就舞蹈语汇而言,大致可分为外部形态动作和内部情态两个部分。外部形态动作指的是舞蹈的动律、动态等可视性的外化形式;内部情态则指