【摘 要】
:
艾德里安娜?里奇(1929-2012)是美国重要的女性主义诗人、批评家和散文家。她丰富多产的作品在文学界广受赞誉,这一点恰恰说明了她不仅是一位卓越的美国诗人,更是哈罗德?布鲁姆误读理论下的“强劲诗人”。位列“强劲诗人”之一意味着无论是在诗歌技艺上还是思想深度上,相对于前辈而言里奇都有很大的突破。那么问题的关键在于:里奇是如何获得心理和美学上的双重权威的?诗集《狂野的耐心带我远行》是里奇历经四年的呕
论文部分内容阅读
艾德里安娜?里奇(1929-2012)是美国重要的女性主义诗人、批评家和散文家。她丰富多产的作品在文学界广受赞誉,这一点恰恰说明了她不仅是一位卓越的美国诗人,更是哈罗德?布鲁姆误读理论下的“强劲诗人”。位列“强劲诗人”之一意味着无论是在诗歌技艺上还是思想深度上,相对于前辈而言里奇都有很大的突破。那么问题的关键在于:里奇是如何获得心理和美学上的双重权威的?诗集《狂野的耐心带我远行》是里奇历经四年的呕心沥血之作。本文立足于这样一个问题,以该诗集为研究对象,研究里奇迈向“强劲诗人”之路所采取的策略问题
在哈罗德?布鲁姆误读理论的观照下,本文以《狂野的耐心带我远行》为例,探讨里奇如何对抗男性历史这一作为竞争对手的前辈,从而成为久负盛名的强劲女诗人并获得作为诗人的权威的。前辈诗人是一个诗人的风向标和试金石,如果说强劲诗人获取权威的唯一生存法则是以某种方式战胜自己的前辈诗人,那么从新近诗人进化为强劲诗人的第一步是要定位自己的前辈。根据《阁楼上的疯女人:女性作家与十九世纪文学想象》一书中提出的理论,里奇所面对的不仅仅是在她之前的强劲前辈诗人,还有在男性为主导的主流文化中滋生出的父权社会系统。因此,本论文首先分析里奇因迟来之感(belatedness)而产生的焦虑,在此基础上聚焦里奇如何从三个方面对抗历史:与男性语言的分离、对传统女性形象的超越以及对主流文化的逆转。这分别对应了布鲁姆六大修正策略中的“克诺西斯”、“苔瑟拉”和“魔鬼化”策略。最后文章做出总结,通过采取以上策略作为克服其焦虑的防御机制,里奇成功地获得了作为诗人的权威,迈向了成为强劲诗人的康庄大道。
其他文献
完善的涉外判决流通机制既能担负起促进判决跨国流通的激励作用,又能担负起维护国家主权及保障当事人利益的防御作用。中国现行立法规定的外国判决承认与执行规则仅以双边司法协助协定与互惠原则做支撑,以不违背国家主权与公共利益做底线,辅以中国一以贯之的谨慎态度与保守立场,形成重视防御功能而轻视激励功能的判决流通规则。要扭转大部分外国判决在中国不能获得承认与执行的现状,仅依赖存在固有缺陷的互惠原则与司法协助协定
随着诉讼程序非讼化进程地不断深入,非讼程序复杂化的情况也愈发明显,单单依靠非讼程序的原则性规定不能指引具体非讼程序的司法裁判,申请实现担保物权程序就是典型的范例。申请实现担保物权程序并非如宣告失踪、宣告死亡等非讼程序一样法律关系清晰且诉讼构造简单,申请实现担保物权程序中存在着债权人、债务人及担保物权人,甚至第三人等多方构造,导致了我国具体实践中出现了裁判模式不统一、裁判结果模糊、后续难以申请执行等
基于我国公司对外担保现象的大量涌现,2005年修订《公司法》时在总则部分第十六条对公司对外担保问题加以规制并延续到现在。然而,尽管《公司法》第十六条对公司对外担保的程序加以规制,但对于公司对外担保行为的法律效力问题并未规定,形成了法律漏洞。此后,公司对外担保行为的效力问题在理论界和实务界引起了广泛争议,莫衷一是。在理论界,就此问题展开了十余年的讨论,但在解释上尚存在不确定性且纠缠不清;在司法实务界
《民法典》第1130条规定:“同一顺位继承人继承遗产的份额,一般应当均等。对生活有特殊困难又缺乏劳动能力的人,分配遗产时,应当予以照顾。对被继承人尽了主要扶养义务或者与被继承人共同生活的继承人,分配遗产时,可以多分。有扶养能力和有扶养条件的继承人,不尽扶养义务的,分配遗产时,应当不分或者少分。继承人协商同意的,也可以不均等”,从文义解释的角度理解,该条规定基本延用了《继承法》当中关于法定继承份额的
不当得利的法律效果在学说和立法中向来处于被忽视的地位。不当得利的构成要件主要规定在《中华人民共和国民法通则》(以下简称《民法通则》)第92条、《中华人民共和国民法总则》(以下简称《民法总则》)第122条等两个法律条文之中。而对于返还的内容仅在《最高人民法院关于贯彻执行《中华人民共和国民法通则>若干问题的意见》(以下简称《民通意见》)第131条粗略简单地规定了原物及其孳息。不当得利立法上的不完善和混
现代汉语界对动词连用结构的考察主要集中在动宾、动补和连动等结构上,而对状中结构的研究比较少.尽管动词作状语修饰动词不是常见的语法现象,充任状语也不是动词主要的语法功能,但它毕竟是一个客观存在的语言现象,而且也是一个值得我们去深入研究和探索的课题.该文以两份词表中的一千多个动词为封闭的考察对象,以一百五十多万字的小说为语料查找范围,试图对"V+V"状中结构作一较为全面、深入的研究.该文首先对词表中能
近三十年来,课堂环境研究已经成为教育学以及教育心理学领域的一个热门话题。为了测量课堂环境,国外研究者研制了大量课堂环境量表,通过对课堂环境测量工具的改良和运用,研究者对各种类型的课堂环境进行了测量和调查。 本研究以Fraser研制的“课堂发生了什么”环境量表为研究工具,在先导测试基础上对其进行修改完善后对西安工程大学的463名非英语专业研究生以及5名英语教师分别进行了问卷调查,以分析非英语专业研
全球一体化的发展促使各国文化交流日益频繁,但国家间的文化差异又使彼此间的交流存在许多障碍。因此实现各文化间的无障碍交流成为翻译工作者面临的艰巨任务。译界存在两种处理文化差异的翻译策略——异化和归化。两种策略一直是众多翻译家争论的焦点。最初的争论都较为片面,即非此即彼。但是随着争论的进一步深化,翻译界的部分学者开始更加客观的看待两个策略。本文旨在通过分析《三国演义》两个英文全译本(即罗幕士译本和泰勒
诗词作为一种独特的艺术形式,在世界文学史上的地位举足轻重。在中国文学宝库中,诗歌与小说的杂糅现象十分普遍,其中我国四大古典名著之一的《红楼梦》便是诗歌与小说完美结合的杰作。中国古典诗词最突出的特点是富含意象,意象作为诗歌重要的构成要素,是古典诗词的灵魂和生命。诗人在进行诗词创作时,常通过创作或运用固定意象来抒思乡别离之情,或暗喻胸中之志,抒发人生感悟,唤起读者一定的情感或美感。伟大的诗人常通过巧妙
几十年来,研究者通过对语言学习策略的多方面研究,发现了许多对其选择产生影响的因素,如动机,情感,性格等。性格因素日益引起研究者的重视。然而,国内外对性格与英语学习能力关系的研究尚未得出统一的结论,对性格与学习策略的研究结果也未明确表明性格对学习策略的选择具有何种影响。本研究重在说明性格类型(从内外向角度)对英语口语学习能力及策略使用的影响与其之间的关系。 本研究以Eysenck人格理论和Oxfo