从阐释学角度对《孙子兵法》两个英译本的文学误译研究

来源 :太原理工大学 | 被引量 : 0次 | 上传用户:aj810130
下载到本地 , 更方便阅读
声明 : 本文档内容版权归属内容提供方 , 如果您对本文有版权争议 , 可与客服联系进行内容授权或下架
论文部分内容阅读
《孙子兵法》是中国现存最早的最有价值的军事典籍,成书于春秋末期。该书总结了春秋时代的战争经验,强调“慎战”、“知道”等军事思想,揭示了战争的本质和一些重要规律,对后世的政治、经济、哲学思想产生了巨大的影响,历来被称为“兵经”,其著名作者孙武被称为“兵圣”。该书流传已两千多年,从17世纪开始陆续出现了英、法等各种语言的译本,但是让人非常遗憾的是,出于文化背景、翻译目的等方面的不同,这些译本或多或少都存在着误译现象。本文试图运用阐释学的一些观点对贾尔斯和林戊荪这两个著名的汉学家的《孙子兵法》译文进行分析,指出其误译的部分及原因,目的在于使研究者更全面地理解误译这一现象,并对后人研究《孙子兵法》提供更好的视角和借鉴。阐释学是对于文本意义的理解和解释的科学,因为其对翻译研究具有很强的指导意义而被广泛应用到翻译研究中。阐释学提出的许多概念如“前理解”或“偏见”、“视域融合”和“效果历史”等与翻译研究有着密切的联系。根据现代阐释学家海德格尔,一个人的“先行具有”、“先行看见”和“先行把握”构成他的“前理解”或“偏见”,译者在诠释文本时深受“偏见”的影响,与此同时,翻译是一个原作者视域和阐释者视域不断融合最后融合成一个新的视域的过程。除此之外,处于不同历史时期的译者对同一文本的理解是不同的,因为人们的理解总是处于历史的变化中。但是与此同时,以上这些条件也为误译的存在提供了可能性。该论文从阐释学角度对《孙子兵法》两个英译本进行误译研究。第一章主要介绍该书的作者及其生平;第二章中作者介绍了曾经出版过的《孙子兵法》影响较深远的英译本,并研究了曾对这些英译本进行过研究的论文的情况;在第三章中,作者在介绍了阐释学的发展之后将其应用到文学误译研究中;第四章是针对贾尔斯和林戊荪翻译的《孙子兵法》的译本进行详细的对比分析研究,并用阐释学理论对其进行解释;第五章总结了该论文并指出了论文存在的不足之处以及对于后来研究的一些建议。
其他文献
自2015年3月李克强总理在政府工作报告中首次提出“互联网+”概念后,“互联网+”开始陆续渗透各行各业,成为助推传统产业转型升级的重要战略。以“互联网+”为代表的新技术、新
有山必有谷。正如世间万物,有阴必有阳,有凹必有凸。
10月18日工信部网站发布消息称,工信部将在全国范围内开展进一步提升信息通信领域服务质量和效率专项工作,并制定《工业和信息化部关于进一步提升信息通信领域服务质量和效率
桑蚕养殖是重庆市云阳县农村经济传统骨干项目,一直受到重视。近年来,随着农村经济结构的调整和农村社会经济条件的变化,农村劳动力结构发生了很大变化,桑蚕养殖区域萎缩,养
信息论单促进了翻译市场的繁荣,同论对翻译课学也论出了更高的要求。如何培养出适应市场需求的翻译人才成为论前高校翻译课学的重要课论。然而,论前传统的大学翻译课学方法极片
大海无休止的在潮涨潮落,远.远看去这里的海岸并没有什么特别之处,然而,当你慢慢走近时,你会感到,仿佛突然来到了一个十分奇异的境地,这是一处古老火山留下的遗迹,其独特不仅为中国仅
唐山市中医医院中西医结合消化科 始建于1999年11月,由原来的综合中医内科病区发展而来,并兼收呼吸科的患者,于2006年3月呼吸科从消化科分出而独立建科。经过近10年的发展,日前消
3月27日上午 阴有小雨 临江楼 在上杭县旅游局办公室钟主任的陪同下,冒雨驱车来到上杭县城汀江河畔的临江楼。这是一幢内二层外三层的西式建筑风格小楼,小楼的闻名是因为当年毛
通过对病人及家属的心理问题进行调查和分析,并就其存在的心理问题进行有针对性的心理护理,以使重症监护室病人能保持良好的心理状态应对重症监护室这样特殊的治疗环境。这在临
目的探讨CT引导下改良式活检枪在肺占位性病变穿刺活检中的应用价值。方法 CT引导下对比分析改良式活检枪(Angiotech 21G)与传统活检枪(Angiotech 21G)在肺占位性病变中进行