【摘 要】
:
美声唱法声音概念的研究其实是一个很普通的问题,也是一个很好接受的问题,因为它是从一个最基本、最直白的角度把问题说清楚。而为什么在专业与非专业领域对美声唱法的误解仍然
论文部分内容阅读
美声唱法声音概念的研究其实是一个很普通的问题,也是一个很好接受的问题,因为它是从一个最基本、最直白的角度把问题说清楚。而为什么在专业与非专业领域对美声唱法的误解仍然大多数仍停留在厚重、颤抖上。唱者不知道自己唱什么,怎么唱会更好,教学者说出来方法却不能够让学生理解,形成压抑个性发展,共性同步追求,不求反思,不求进取的可悲局面,而百姓所认为美声唱法的声音永远都是压在喉咙里演唱的。美声唱法的发展道路是极其漫长的,它有幸来到中国并在中国得以传播和发展其实是很困难的,民族间的文化在相互默默的抵触着,幸而中国人的理解和接受能力很快,但是国人对于声音上的最直白的理解逐渐脱离,形成模糊的声音概念,不知道自己究竟适合什么,进而在年龄上适应性上、条件上、音色类型选择性上、自己是否能胜任的无法肯定性上、方法上模糊学习、训练并导致一系列问题。我将通过此论文的阐述详细分析现今情况下国人对美声唱法声音概念的成因,并根据不能正确理解美声唱法声音概念而产生的一系列问题进行剖析,并提出一些见解和建议,并归纳出受众应该如何根据自己的主观能动性合理的与客观实际相结合,从而校正美声唱法声音概念。
其他文献
随着英语新词语的不断增加,英语新词的汉译问题日益凸显。文章针对翻译过程中存在的误译现象,基于英语新词的构成特点,在语用语言趋同和社交语用趋同层面上探讨新词汉译和语
《论法的精神》是孟德斯鸠最重要的代表作,他通过这本书很好的贯彻了启蒙运动理性主义的理念,执行了启蒙运动反封建、反教会的重要任务。《论法的精神》所提出的法的精神、三
词汇衔接是实现语篇连贯的重要衔接机制之一。本文依据衔接理论,结合科技英语语篇实例,分析词汇手段衔接语篇的功能,进而探讨了四种常用的翻译策略:复现源语衔接手段、重写源
目的 为使骨质疏松症的治疗更加个体化 ,更具针对性。希望在骨代谢水平上对骨质疏松症患者进行深一步的分型 ,并能指导临床用药。方法 观察住院和门诊骨质疏松症患者 6 5例
本论文以心理学这一新兴学科与声乐表演学二者紧密结合,互相渗透,形成一个新的交叉学科与边缘学科—声乐心理学为理论视点与学术高度,并将其作为声乐表演的一种“软实力”,即作为
涂鸦艺术六十年代源于欧美,是一种七十年代流行整个西方的艺术形式,他也是受后现代主义风格影响后形成的一种特殊的矛盾的艺术形式,它既知性有反理性、既是道德上的犬儒主义又是
<正>项目位于北京郊区香山脚下。业主是一对热爱游泳的夫妇,要在他们私宅院子里加建一个室内泳池。设计首先考虑的是加建部分与现有建筑的关系。L形的加建将分散的院子分为前
发明专利申请的临时保护制度是专利法上一个重要的制度安排,有助于平衡专利申请人与社会公众的权益,促进科技创新。受法律传统的影响,我国专利法中所设置的临时保护制度存在
硼硅酸盐玻璃由于其优异的性能得到了广泛的应用和发展,从仪器玻璃到建筑防火玻璃,从器皿炊具玻璃到显示器玻璃,从化工领域到光电领域等都应用了硼硅酸盐玻璃。随着近年来玻
食品机械是专为食品工业服务的,包装机械大约有70%是为食品包装服务的,特别是近年来饮料工业迅速发展,使得液体灌装设备的需求大量增长。美国、日本等国的包装设备正在向高效